Translation of "without prior notification" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
3. Уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках.
They began bulldozing it in order to build a new base, without prior notification to the owner.
Даже не уведомив владельца, они начали планировку этого участка бульдозером для строительства новой базы.
4. Citizens are guaranteed the freedom of assembly and other peaceful gathering (including religious assemblies) without prior approval, with prior notification to the competent authority.
4. Гражданам гарантируется право на проведение мирных собраний (в том числе и религиозных) при условии предварительного уведомления властей.
In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms.
В некоторых странах законодательство запрещает обращать людей в иную веру без предварительного уведомления властей или содержит широкое определение понятия принудительного обращения в иную веру.
(f) Troop deployment and training exercises in an area closer than 1,000 metres from their cease fire line without prior notification
f) развертывание войск или проведение учений без предварительного уведомления в районе, удаленном на расстояние менее 1000 метров от их линий прекращения огня
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
b) уведомление об уступке или платежная инструкция могут касаться дебиторской задолженности, которая возникает после уведомления, и уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках.
Article 12, paragraph 1, of the Act makes it a punishable offence to call a public meeting without prior notification to the police.
Пункт 1 статьи 12 Закона квалифицирует в качестве наказуемого деяния созыв общественного собрания без предварительного уведомления полиции.
However, it strongly protested visits by Russian officials to Sukhumi without prior notification to Tbilisi, as well as Russian involvement in the political developments there.
Однако она заявила решительный протест по поводу посещения российскими должностными лицами Сухуми без предварительного уведомления Тбилиси, а также по поводу вмешательства России в происходившие там политические события.
The author identified herself and was subsequently charged with violating the Act on Public Meetings by holding a quot public meeting quot without prior notification.
Автор назвала себя и впоследствии была осуждена за нарушение Закона об общественных собраниях, поскольку она организовала такое собрание без предварительного уведомления.
By contrast, the US has advised American carriers to obey China s prior notification demand.
США наоборот посоветовали американским перевозчикам подчиняться запросу Китая об уведомлениях перед полетом.
Global new international instrument on regime of prior notification of space launches and ballistic missiles
Глобальная новый меж дународный документ, касающийся режима предвари тельного уведомления о запусках космических ракет носи телей и баллистиче ских ракет
(b) The discharge of any type of weapons or explosives, without prior notification, along the cease fire lines or up to a distance of 1,000 metres behind them
b) применение оружия или взрывчатых веществ любого типа без предварительного уведомления вдоль линии прекращения огня или на расстоянии 1000 метров в глубину от них
A proposal for prior notification of space launches was also presented, which was further developed elsewhere.
Было представлено и предложение о предварительном уведомлении о космических запусках, которое получило дальнейшее развитие в другом месте.
The requirement of prior notification applies only to public meetings in the open air (sect. 3).
Требования о предварительном уведомлении применяются только в отношении общественных собраний, проводимых вне помещений (статья 3).
That was the case, for example, with issues such as prior authorization transboundary impact assessment notification and information exchange of information and prior consultation.
Это, например, касается таких вопросов, как предварительное разрешение оценка трансграничного воздействия уведомление и информация обмен информацией и предварительные консультации.
Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches.
Статья 10 упомянутого Закона распространяет требования о предварительном уведомлении на общественные церемониальные процессии и марши.
Explicit Congestion Notification (ECN) This field is defined in RFC 3168 and allows end to end notification of network congestion without dropping packets.
Указатель перегрузки (Explicit Congestion Notification, ECN) Предупреждение о перегрузке сети без потери пакетов.
No other groups had given prior notification to the police of their intent to hold a public meeting.
Никакие другие группы не направляли предварительного уведомления в полицию о намерении провести общественное собрание.
The State party emphasizes that the prior notification is necessary to guarantee the peacefulness of the public meeting.
Государство участник подчеркивает, что предварительное уведомление является необходимым для обеспечения мирного проведения общественного собрания.
(22) While noting the delegation's explanations on the issue, the Committee remains concerned about reports of the forcible eviction of thousands of inhabitants from so called informal settlements, both in Nairobi and other parts of the country, without prior consultation with the populations concerned and or without adequate prior notification.
15) Комитет отмечает, что продолжительность альтернативной военной службы составляет 18 месяцев, а обычной военной службы  лишь 12 месяцев (статьи 18 и 26).
Finally, the State party argues that the requirement of prior notification is in conformity with article 21, second sentence.
Наконец, государство участник заявляет, что требование о предварительном уведомлении соответствует второму предложению статьи 21.
notification
оповещение
Notification
Уведомление
Notification
УведомлениеComment
Notification
Уведомление
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
A number of payment transactions were made without prior approval.
Ряд платежей был произведен без предварительного утверждения.
I hear that letters have been dispatched without prior vetting.
Я слышала, некоторые отправляли свои письма Не дав их на рассмотрение
Mail Notification
Уведомление о новой почте
Notification Daemon
Демон уведомлений
Export notification
Уведомление об экспорте
notification dialogs
уведомления диалоги
system notification
системные оповещения
Notification duration
Продолжительность уведомления
Critical notification
Критичное уведомлениеComment
Taskbar Notification
Уведомление на панели задач
Irkick notification
Уведомление IrkickComment
the notification
уведомления
Article 31 (2) of the Constitution requires that the police be given prior notification of meetings held in a public place.
Статья 31 (2) Конституции содержит требование о том, чтобы полиция предварительно уведомлялась о митингах, проводимых в общественных местах.
d Ratification, accession, approval, notification or succession acceptance or final signature only by the former German Democratic Republic prior to reunification.
е Ратификация, присоединение, одобрение, принятие путем уведомления или в порядке правопреемства или окончательном подписании были осуществлены лишь бывшей Германской Демократической Республикой до объединения.
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning.
Стихийные бедствия и катастрофы зачастую обрушивались на нас без предупреждения.
The police immediately took the banner down and asked who was responsible Ms. Kivenmaa identified herself and was charged with violating the Act on Public Meetings by organizing a quot public meeting quot without prior notification.
Полиция немедленно сняла плакат и спросила, кто его повесил г жа Кивенмаа заявила, что это было сделано ею, и ей были предъявлены обвинения в нарушении Закона о публичных собраниях в результате организации quot публичного собрания quot без предварительного уведомления.
Notification and information
Уведомление и информация
Notification Tray Monitor
Монитор уведомлений в трее
(a) Transport notification
а) представление данных о перевозке,

 

Related searches : Prior Notification - Without Prior - With Prior Notification - Prior Written Notification - Upon Prior Notification - After Prior Notification - Without Any Notification - Without Further Notification - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Approval - Without Prior Permission - Without Prior Consultation