Translation of "wound coil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Heating Coil
Электрическая плитка
Heating Coil
Периодическая таблица химических элементов
Imagine a coil.
Представьте себе катушку.
You've got a coil.
Здесь катушка.
You've got a coil.
Здесь катушка.
Probably the ignition coil
Это катушка...
For coiled coil filaments, the turns are defined by the envelope of the primary coil.
которые образуют правильный угол ее навивки.
(B) Heating coil heating cartridge
(B) Нагревательная спираль патронный нагревательный элемент
Yes, it's the ignition coil.
Хватит, хватит. Это катушка. Я же говорил вам.
Wound!
Ранить!
Lacuna Coil version Enjoy the Silence is the second single by Lacuna Coil from their album Karmacode .
Годовые чарты Версия Lacuna Coil Enjoy the Silence второй сингл итальянской группы Lacuna Coil из их альбома Karmacode .
(f) NMVOC emissions from coil coating
f) Выбросы НМЛОС в процессе нанесения покрытий на рулонную продукцию
I'll bring a new coil tomorrow.
Поставь машину внутрь.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
In a dual resonant solid state Tesla coil (DRSSTC), the electronic switching of the solid state Tesla coil is combined with the resonant primary circuit of a spark gap Tesla coil.
DRSSTC (Dual Resonant Solid State Tesla Coil) за счет двойного резонанса, разряды у такого вида катушек значительно больше чем у обычной SSTC.
My, my, what a coil we're in.
Ой, ой, ну, что на этот раз здесь у вас.
Daddy, this man's ignition coil is busted.
Папа! У этой машины не работает катушка.
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
An unhealed wound.
Незаживающая рана.
The wound healed.
Рана зажила.
Ooh. Nasty wound.
Гадост.
It's that wound.
Сделай или помолчи.
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
Lacuna Coil is an EP by the Italian gothic metal band Lacuna Coil, released on April 7, 1998, by Century Media.
Lacuna Coil мини альбом итальянской готик метал группы Lacuna Coil , выпущенный 7 апреля 1998 лейблом Century Media.
I'm not really sure it's the ignition coil.
Не знаю, катушка ли это.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вас коснулась рана или постигла смерть, и это повлияло на ваши души, то не ослабевайте и не печальтесь, такая же рана коснулась ваших врагов раньше, в день сражения при Бадре.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение.
In the same year, he patented the Tesla coil.
В Колорадо Спрингс Тесла организовал небольшую лабораторию.
(special instructions for coiled coil filaments are under consideration).
В этой связи должны быть предприняты все необходимые шаги для восстановления соответствия производства.
JULlET Here's such a coil! come, what says Romeo?
ДЖУЛЬЕТТА Вот такая катушка ! Прийти, что говорит Ромео?
What I need to do is wind a coil.
Нужно намотать катушку.
Now, when electric current was applied to the coil,
Когда по проводу пропущен электрический ток,
I just have to change the ignition coil here.
Всего лишь бобина нужна была, смотрите я принес ее. Что я могу вам сказать?
Your words wound painfully.
Твои слова больно ранят.
The wound became infected.
В ране началось заражение.
The wound is healing.
Рана заживает.
She bandaged the wound.
Она перевязала рану.
The wound is deep.
Рана глубокая.
Just a flesh wound.
Ничего страшного.
The charm's wound up.
Чара свершена.
My wound adhered now.
Старая рана совсем зажила.
His wound will mend.
Его раны заживут.

 

Related searches : Wind Wound Wound - Wound Bed - Wound Rotor - Wound Infection - Wound Drainage - Spiral Wound - Tightly Wound - Wound Debridement - Surgical Wound - Wound On - Blighty Wound - Flesh Wound