Translation of "years running" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Running - translation : Years - translation : Years running - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's now two years that you've been running?
К этому времени она два года ты уже бегала?
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
Его мать заведует аптекой пятнадцать лет.
Running vertically upwards, is a measure called happy life years.
Вертикальная прямая это показатель счастливые годы жизни .
For five years, you've been running away from the truth.
Вот уже пять лет ты бежишь от реальности.
IT JUST WOULDN'T DO TO HAVE SCAPA FLOW TWO YEARS RUNNING.
Невозможно два года подряд рассказывать о СкапаФло.
We have been running and serving Bara s for the last 80 years.
Мы работаем и готовим бара уже 80 лет.
Underground aquifers that took millions of years to fill are running dry.
Страны будут скоро воевать из за воды.
A couple of years ago, Broward County, Florida, banned running at recess.
Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах.
Keep running, keep running!
Беги, беги!
Idiots. A couple of years ago, Broward County, Florida, banned running at recess.
Как идиоты. Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах.
A DVD titled Ten Years Running Blind was released on June 21, 2005.
В следующем году Blindside записали DVD Ten Years Running Blind.
Balance 1 January 1993, 3 years running costs for Gaza Vocational Training Centre
Остаток на 1 января 1993 года, оперативные расходы по учебному центру в Газе в течение трехлетнего периoда
For three years running... I've taken second place in the Bermuda Yacht Races.
Три года подряд... я приходил вторым в бермудской регате.
In June 2000 he was sentenced to five years for running a criminal gang.
В июне 2000 года он был приговорён к пяти годам тюрьмы за организацию преступной группировки.
So after 25 years I began to feel as though I was running dry.
Проработав 25 лет, я почувствовал, что полностью выдохся.
The country will be up and running in 4 years the Ikhwan will have gone.
Страна за 4 года поднимется Ихваны уйдут в прошлое.
For seven years after its founding in 1964, BRS imported Onitsuka Tiger brand running shoes.
В течение семи лет после своего основания в 1964 году компания BRS импортировала кроссовки Onitsuka Tiger.
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
Несколько лет назад я проводил свои собственные эксперименты в лаборатории.
I spent eight years running one of the most successful publishing businesses in the world.
На протяжении восьми лет я руководил одной из самых успешных издательских контор в мире.
The second thing remarkable about the Tarahumara is, deep into old age 70 to 80 years old these guys aren't running marathons they're running mega marathons.
Во вторых, что примечательно о народе Тараумара, даже в возрасте 70 80 лет, они не просто бегают на дальние дистанции, а на мега дальние дистанции.
The second thing remarkable about the Tarahumara is deep into old age 70 to 80 years old these guys aren't running marathons they're running mega marathons.
Во вторых, что примечательно о народе Тараумара, даже в возрасте 70 80 лет, они не просто бегают на дальние дистанции, а на мега дальние дистанции.
running
прогресс
Running
Выполняется
Running
Запуск
Running
Активный
running
Первый цвет переднего плана
Running
Используемые
running
запущенprocess status
Running....
Выполняется...
Running
ВыполняетсяThe transfer is stopped
Running
Запущенные
Running
Ресурс
Precipice running to and running from human beings.
Край пропасти то ближе, то дальше.
You're Mr. Producer, always running things, running me.
Вы, Мр продюсер, руководите всем и руководите мной.
Just a few years ago, in the depths of its worst drought in at least 900 years, Israel was running out of water.
Всего лишь несколько лет назад в Израиле, где ужасная засуха продолжалась минимум 900 лет, закончилась вода.
I'm not running, but I'm really running, he said.
Я не тороплюсь, но я действительно тороплюсь , сказал он.
Refugees running.
Беженцы убегают.
Start running.
Начинай бежать.
Start running.
Начинайте бежать.
Keep running.
Продолжай бежать.
Stop running!
Перестань бежать!
Stop running!
Перестаньте бежать!
Stop running.
Перестань бежать.
Stop running.
Перестаньте бежать.
Not Running
Не запущен

 

Related searches : Three Years Running - Two Years Running - Years And Years - Not Running - By Running - Running Period - Running Start - Idle Running - Running Condition - Running Yield - Running Away - Running Back