Перевод "лет подряд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лет - перевод : лет - перевод : лет подряд - перевод : лет - перевод : подряд - перевод : лет подряд - перевод : лет подряд - перевод :
ключевые слова : Seven Eight Haven Consecutive Nights Straight Running

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том выращивал пшеницу много лет подряд.
Tom has grown wheat for many years.
Многие коллективы приезжают на фестиваль несколько лет подряд.
Many associations attend the festival several years in a row.
Он сказал Семь лет подряд вы будете усердно сеять.
He said, You will farm for seven consecutive years.
Он сказал Семь лет подряд вы будете усердно сеять.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Йусуф ответил Вы будете сеять семь лет подряд в поте лица.
He said, You will farm for seven consecutive years.
Йусуф ответил Вы будете сеять семь лет подряд в поте лица.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Восемь лет подряд его игнорировали или заносили в черный список массовые медиа.
Eight years in a row he had been ignored or blacklisted by mainstream media.
Он был просто под таким огромным давлением в течение двух лет подряд.
He was just under such enormous pressure for two years straight.
Левые кричали о приближающемся астероиде 30 лет подряд, а правые отвечали Что?
The left has been screaming about this asteroid for 30 years now, and the right says, Huh, what?
Он шесть лет подряд (с 1929 по 1934 год) принимал участие в Уимблдонском турнире, четыре раза подряд дойдя там до третьего круга.
At Wimbledon Championships he played six times in a row, from 1929 to 1934, and four times (1930 1933) ascended there to the third round in singles competition.
Что подряд?
What's the row?
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Надаль стал первым теннисистом, выигрывавшим турнир ATP Master Series в течение пяти лет подряд.
Nadal is the first male player to win the same ATP Master series event for five consecutive years.
10 взрывов подряд.
Ten blasts in a row.
Несколько короткометражек подряд.
Several, you know, short movies.
Четыре пары подряд.
That's four pairs in a row.
Третий вечер подряд?
That's three nights in succession.
Четыре раза подряд?
Oh! 4 times in a row?
Три девятки подряд.
Three nines in a row.
Платини единственный футболист, получавший награду в течение трёх лет подряд, с 1983 по 1985 годы.
Platini is the only player to have won the award three times in a row, when he won the award from 1983 to 1985.
Западные регионы Китая на протяжении 6 лет подряд демонстрируют средний рост ВВП на уровне 10,6 .
China's western regions have reported an annual average economic growth rate of 10.6 for six years in a row.
На протяжении трех лет подряд в Колумбии сокращается число убийств, похищений и других террористических преступлений.
For three consecutive years, the number of homicides, kidnappings and other terrorist crimes has fallen in Colombia.
Хотя течение явления зависит от индивидуальных особенностей, некоторые хикикомори пребывают в изоляции несколько лет подряд, а в редких случаях десятки лет.
While the degree of the phenomenon varies on an individual basis, in the most extreme cases, some people remain in isolation for years or even decades.
Я ем всё подряд.
I'm eating everything.
Том ест всё подряд.
Tom eats anything.
Он ворует всё подряд.
He steals all sorts of stuff.
Наибольшее количество выигрышей подряд
Longest winning streak
Подряд, конечно же... Шокер.
Просто поброди здесь, посмотри, что из этого выйдет?
В течение двух лет подряд, он был чемпионом по дебатам в Драматической интерпретации в штате Вашингтон.
For two years in a row, he was Washington State Debate Champion in Dramatic Interpretation.
В течение многих лет подряд члены Комитета по информации единодушно давали весьма высокую оценку этому проекту.
For several consecutive years, members of the Committee on Information had given the project a unanimously positive rating.
Ему принадлежит рекорд НБА по количеству матчей подряд без перехватов,65 матчей подряд.
He holds the NBA record for most games in a row without a steal at 65 straight games.
Гнездится белоплечий орлан на деревьях, высоко от земли, много лет подряд в одном и том же месте.
They usually place such nests high up on trees and rock at above the ground, sometimes in trees up to .
Проиграем подряд эти два аудиоклипа.
If we could play these two sound clips in succession.
Снег шёл много дней подряд.
It snowed for many days together.
Дождь шел несколько дней подряд.
It rained for several days on end.
Дождь шёл несколько часов подряд.
It rained for hours and hours.
Дождь шёл три дня подряд.
It rained for three days on end.
Пять дней подряд шёл дождь.
It rained five days on end.
Дождь лил пять дней подряд.
It rained five successive days.
Дождь шёл три дня подряд.
It rained three days on end.
Дождь шёл три дня подряд.
It kept raining for three days.
Дождь шёл три дня подряд.
It has been raining for three days on end.
Я читаю все книги подряд.
I read all kinds of books.
Трудно выиграть четыре игры подряд.
It is hard to win four successive games.
Дождь лил пять дней подряд.
It rained five days in a row.

 

Похожие Запросы : несколько лет подряд - пять лет подряд - месяцев подряд - недель подряд - часов подряд - кварталов подряд - строительный подряд - внешний подряд - день подряд - квартал подряд - часов подряд