Перевод "день подряд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : подряд - перевод : день - перевод : день подряд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

20 ноября день поминовения трансгендеров прошёл 16 ый раз подряд.
On 20 November the 16th annual Transgender Day of Rememberance took place.
Эти акты агрессии продолжаются с неослабевающей силой второй день подряд.
These acts of aggression are continuing unabated for the second consecutive day.
Что подряд?
What's the row?
10 взрывов подряд.
Ten blasts in a row.
Несколько короткометражек подряд.
Several, you know, short movies.
Четыре пары подряд.
That's four pairs in a row.
Третий вечер подряд?
That's three nights in succession.
Четыре раза подряд?
Oh! 4 times in a row?
Три девятки подряд.
Three nines in a row.
Он делает что то в подвале то, что прошло много часов в день месяцев подряд.
He was doing something in the cellar something which took many hours a day for months on end.
Один День на Земле это документальные видеоленты, которые записываются во всем мире уже второй год подряд.
One Day on Earth is documenting videos of the world for the 2nd year in a row.
На следующий день он пукнул двадцать раз подряд менее чем за минуту перед группой своих друзей.
The next day he performed twenty rapid fire rasping farts in under a minute for a group of his friends.
Шестой день подряд израильские оккупационные силы продолжают совершать воздушные налеты и артиллерийские обстрелы в секторе Газа.
For the sixth day in a row, the Israeli occupying forces have continued to carry out air and artillery raids and attacks against the Gaza Strip.
Я ем всё подряд.
I'm eating everything.
Том ест всё подряд.
Tom eats anything.
Он ворует всё подряд.
He steals all sorts of stuff.
Наибольшее количество выигрышей подряд
Longest winning streak
Подряд, конечно же... Шокер.
Просто поброди здесь, посмотри, что из этого выйдет?
Ему принадлежит рекорд НБА по количеству матчей подряд без перехватов,65 матчей подряд.
He holds the NBA record for most games in a row without a steal at 65 straight games.
В трейлере игры показано, как сын Макдэниелса играет в Guitar Hero в течение многих часов подряд каждый день.
In the game's trailer, it is revealed that McDaniels' son plays Guitar Hero for hours each day.
Проиграем подряд эти два аудиоклипа.
If we could play these two sound clips in succession.
Снег шёл много дней подряд.
It snowed for many days together.
Дождь шел несколько дней подряд.
It rained for several days on end.
Дождь шёл несколько часов подряд.
It rained for hours and hours.
Дождь шёл три дня подряд.
It rained for three days on end.
Пять дней подряд шёл дождь.
It rained five days on end.
Дождь лил пять дней подряд.
It rained five successive days.
Дождь шёл три дня подряд.
It rained three days on end.
Дождь шёл три дня подряд.
It kept raining for three days.
Дождь шёл три дня подряд.
It has been raining for three days on end.
Я читаю все книги подряд.
I read all kinds of books.
Трудно выиграть четыре игры подряд.
It is hard to win four successive games.
Дождь лил пять дней подряд.
It rained five days in a row.
Дождь шёл три дня подряд.
It rained for three days in a row.
Том проспал двенадцать часов подряд.
Tom slept for twelve hours straight.
Том выиграл три гонки подряд.
Tom has won three races in a row.
Том выиграл три гонки подряд.
Tom won three races in a row.
Мы проиграли три игры подряд.
We've lost three games in a row.
Том проиграл три партии подряд.
Tom lost three games in a row.
Сегодня они спонсируют всё подряд.
They'll fund anything these days.
Изготавливаю прототип шесть часов подряд.
This is me building a prototype for six hours straight.
Обложка года три раза подряд.
Covers of the Year three times in a row.
Знаете, они паролят все подряд.
You know they passkey down the streetskey.
Не все подряд, я надеюсь.
Not all of them, I hope.
Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием.
The third year of the Festa Academia Festival offers joining the international Students' Day and Velvet Revolution anniversary with a musical event.

 

Похожие Запросы : месяцев подряд - недель подряд - часов подряд - кварталов подряд - строительный подряд - внешний подряд - квартал подряд - часов подряд - год подряд - месяц подряд - дней подряд - часов подряд - внешний подряд