Translation of "you felt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The heart, of course, you felt. You felt the empathy for that child. | Сердце, которым вы чувствуете, сопереживаете тому ребёнку. |
You suddenly felt cold? | Вы внезапно почувствовали холод? |
You hardly felt it. | Видишь? Ты почти ничего не почувствовала. |
You can say you felt sick. | Ты можешь сказать, что заболела. |
I understand how you felt. | Я понимаю, как ты себя чувствовал. |
I felt lost without you. | Без тебя я чувствовал себя потерянным. |
I know how you felt. | я знаю, что ты чувствовал. |
So you felt them all? | Вы что, всех ощупали? |
I didn't know you felt | Я не знал, что ты так... |
But you felt it, too? | Вы ведь тоже это почувствовали? |
You said you felt nothing for him.' | Ты говорил, что ничего к нему не чувствуешь. |
Some of you have felt it in laboratories some of you have felt it at the workbench. | Некоторые из вас чувствовали её, проводя эксперименты в лабораториях, некоторые трудясь на своём рабочем месте. |
I can imagine how you felt. | Могу представить, как ты себя чувствовал. |
I can imagine how you felt. | Могу представить, как Вы себя чувствовали. |
I can imagine how you felt. | Могу представить, что ты почувствовал. |
I can imagine how you felt. | Могу представить, что вы почувствовали. |
You felt it your entire life. | Bunu hayatının her parçasında hissettin. |
And that felt good, you know? | И знаете, это было классно. |
That's what I felt about you. | Это то, что я чувствую в Вас. |
Now you know how I felt. | Теперь ты знаешь, как я себя чувствовал. |
Somebody has to feel how you felt. | Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие, |
I didn't know you felt so bad. | Я не знал, что ты так плохо себя чувствуешь. |
I didn't know you felt so bad. | Я не знал, что Вы так плохо себя чувствуете. |
He said he felt something in you. | Он сказал, что почувствовал в тебе что то. |
Yes, and I saw what you felt. | Теперь всё будет иначе. |
I just felt like talking to you. | Нет. Я просто решил поговорить с тобой. |
How do you think I felt, baby? | А мне каково было? Ты где? |
I felt I had to see you. | Почему нет? Я чувствовал, что должен тебя видеть. |
I felt I had to see you. | В чём дело? Что уставился? |
I felt so awfully sorry for you. | Мне было тебя очень жалко. |
So you just felt like coming home? | Итак, ты просто почувствовал, что пора вернуться? |
I felt shy, I felt embarrassed. | Я чувствовала стыд, стеснение. |
He felt like they felt manipulated. | Он почувствовал, как они, что ими манипулируют. |
If you never felt depressed, then you wouldn't be human. | Не впадай ты никогда в уныние, ты не был бы человеком. |
And before that, you said you felt... very, very small. | Сто пудов. |
When you came into existence, the first thing you felt, | В тот момент, когда ты появился на свет, первое, что ты почувствовал |
You remember what it felt like when you went overseas? | Ты помнишь, какого тебе было, когда ты покинул родные пределы? |
And I helped you because I felt pity for you. | А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко. |
Have you ever felt dizzy on a plane? | У вас когда нибудь кружилась голова в самолёте? |
I wanted you to know how I felt. | Я хотел, чтобы ты знал, что я чувствую. |
I wanted you to know how I felt. | Я хотел, чтобы вы знали, что я чувствую. |
I can't tell you how ashamed I felt. | Не могу передать, как мне стало стыдно. |
I can't tell you how ashamed I felt. | Передать тебе не могу, как мне стало стыдно. |
I can't tell you how ashamed I felt. | Передать вам не могу, как мне стало стыдно. |
You always felt better when he came along. | С ним было веселее. Такой дружелюбный, |
Related searches : Did You Felt - Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad - Needle Felt - Felt Ring - Felt Like - Felt Sense