Перевод "вы чувствовали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что вы чувствовали? | What did you feel? |
Как бы Вы себя чувствовали? | How would you feel? |
Как бы вы себя чувствовали? | How would you feel? |
Насколько уверенно Вы себя чувствовали? | How confident were you? |
Как бы Вы чувствовали себя теперь? | How do you feel? |
Могу представить, как Вы себя чувствовали. | I can imagine how you felt. |
Как вы себя чувствовали в суде? | How did it feel in court? |
Как вы себя чувствовали когда били политзаключенных? | What was it like to hit political prisoners? |
Чувствовали бы вы отвращение или совсем нет? | Would you be very disgusted or not at all disgusted? |
Вы, наверное, вообще ничего не чувствовали. Точно. | You must not have been able to feel a thing. |
Что вы чувствовали перед лицом неминуемой смерти? | How did you feel when you were facing certain death? |
Я хотел, чтобы вы чувствовали себя как дома. | I wanted you to feel at home. |
Я не хотел, чтобы вы чувствовали себя одинокими. | I didn't want you to feel you were alone. |
Как бы вы себя чувствовали на моем месте? | How would you feel if you were me? |
В какой момент вы чувствовали себя наиболее вдохновлённо? | What was a moment in time that you felt most inspired? |
Должно быть, вы чувствовали себя как в тюрьме. | It's a wonder a little mouse didn't run off with you. |
Я хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома. | I want you to feel that this is just as much your home as it is mine. |
Я хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома. | I want you to feel perfectly at home. |
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач? | How did you feel watching every single one of these shows? |
Что вы чувствовали, когда ваш проект отправлялся в небеса? | How did you feel knowing your thing's launched up in space? |
Как вы себя чувствовали рядом с женщиной, которую обманули? | How's it feel to have the woman you've wronged cloak your sins? |
Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь заключённым. | Oh, I don't want you to feel that you're a prisoner here. |
Можете себе представить, что бы вы чувствовали, окажись вы на моем месте? | Can you imagine what you would feel if you were in my shoes? |
Интуитивно вы чувствовали это, но не осмеливались произнести это вслух. | You had an intuition, but you did not even dare to name it. |
А что бы вы чувствовали, мистер Армстронг, если бы оказалось... | Now how would you feel, Mrs. Armstrong, If it turned out... |
Расскажите нам, пожалуйста, как Вы чувствовали себя, приняв это решение. | Help us understand how you felt after the decision. |
Мы смотрели на психологическую вовлечённость насколько хорошо вы чувствовали партнёра? | We looked at psychological involvement how much empathy did you feel for the other person? |
Не надо слишком много думать, я хочу, чтобы вы чувствовали. | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
Что бы Вы чувствовали если это была бы гражданская церемония? | How would you feel if this were a civil ceremony? |
Именно так мы и хотим, чтобы вы себя чувствовали, лейтенант. | That's just the way we want you to feel, Lieutenant. |
И потом, вы чувствовали себя неловко потому, что вы оба были очень молоды. | It never is. You were uncomfortable. Because you were both very young. |
Я хочу, чтобы вы вспомнили, что вы чувствовали, посмотрев это видео прямо сейчас | I want you to remember how you feel while you are watching this video right now. |
Все это чувствовали. | Everyone felt it. |
Мы это чувствовали. | It was monophonic. |
Чувствовали ли гнев? | Did you feel outrage? |
Мы не чувствовали. | We didn't. |
Мы чувствовали это. | We sensed it. |
Вы когда нибудь чувствовали себя во время обеда как в раю? | Have you ever enjoyed a plate of good food and felt like you re in seventh heaven? |
Именно так. И в глубине души, вы чувствовали себя обманутым ею. | So, deep down, you felt betrayed by her. |
Не рассматривая пока самооборону вы когданибудь чувствовали угрозу с её стороны? | Without going so far as to plead selfdefense, did you ever feel threatened by her? |
Вы всего лишь неважно чувствовали себя, и письма никто не доставлял. | You didn't feel well and no one brought the letter. |
Мы знаем, что вы чувствовали это чувство, что для других вы всего лишь число. | We know that you have felt this the feeling that to others you are just a number. |
Я думаю, что Вы чувствовали бы себя лучше, если бы Вы вымылись и оделись. | I think you'd feel a lot better if you got up and washed and dressed. |
Чувствовали ли гнев? Смеялись? | Did you feel outrage? Did you laugh? |
Мы чувствовали запах выхлопа. | We could smell the exhaust. |
Похожие Запросы : мы чувствовали - они чувствовали себя - мы чувствовали, что - чувствовали себя обделенными - мы чувствовали себя плохо - мы чувствовали себя комфортно - мы чувствовали себя вынужденными - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы