Перевод "мы чувствовали что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы это чувствовали. | It was monophonic. |
Мы не чувствовали. | We didn't. |
Мы чувствовали это. | We sensed it. |
А мы словно чувствовали, что ты приедешь. | We might almost have known you were coming. |
Мы чувствовали запах выхлопа. | We could smell the exhaust. |
Мы чувствовали себя беспомощными. | We felt helpless. |
Что вы чувствовали? | What did you feel? |
Мы чувствовали себя как дома. | We felt at home. |
Мы все чувствовали себя отвратительно. | We all felt awful. |
Мы все чувствовали себя уставшими. | We all felt tired. |
Мы все чувствовали себя счастливыми. | We all felt happy. |
Мы чувствовали себя приемными родителями. | We felt like we were surrogate parents. |
Я помню, что мы чувствовали тогда, сидя у водоема. | I remember how we felt sitting by the water |
Мы хорошо себя чувствовали, условия были отличные и мы сказали Знаете что? | Our bodies felt good, the conditions looked great, and we said, You know what? |
Мы чувствовали, что у этих девушек есть огромный запас смелости. | We felt, one of the things that these girls had is immense amount of courage. |
Таким образом, мы чувствовали, что э ... LAUNCH был огромный успех. | So we felt like uh... the LAUNCH has been a tremendous success. |
Мы себя чувствовали, как в клетке. | We felt all caged in. |
Мы чувствовали, это имело социальную отдачу. | So it felt this has a social dimension. |
Что бы мы чувствовали, если бы он был постоянным источником вдохновения. | Where we could feel he was a constant source of inspiration. |
и они поехали, а мы чувствовали себя... | and they drove off and we felt like... |
До записи этого альбома мы не чувствовали, что готовы пойти на это. | It wasn't until this record that we really felt comfortable to do that. |
Мы были далеки от вас и не чувствовали, что вы поклоняетесь нам . | We were unaware of your worshiping us. |
Мы действительно чувствовали, что грядут большие перемены, серьёзные прогрессивные изменения в Греции. | We really could sense that there was going to be a major progressive change in Greece. |
Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя членами одной счастливой семьи. Мы хотим, чтобы наши клиенты чувствовали себя как дома. | We want our patrons to feel like they're members of one happy family. |
Мы знаем, что вы чувствовали это чувство, что для других вы всего лишь число. | We know that you have felt this the feeling that to others you are just a number. |
Нас генетически улучшили, чтобы мы чувствовали постоянное счастье. | We are genetically enhanced to always be happy |
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды. | We buy stuff we didn't know we needed. |
И они поехали и мы чувствовали себя, как ... | and they drove off and we felt like... |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | So We caught them unawares. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | So We seized them suddenly, unawares. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | Then We laid hold of them of a sudden, while they perceived not. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | So We seized them of a sudden while they were unaware. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | Then We seized them suddenly, while they were unaware. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | So We suddenly seized them without their even perceiving it. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | Then We seized them unawares, when they perceived not. |
И Мы схватывали их (наказанием) внезапно, так что они даже и не чувствовали! | Then We seized them suddenly while they were unaware. |
Хорошо, что плохие парни чувствовали, что это кожа | The good thing is that the bad guys felt this skin |
Прошлой ночью и этим утром мы снова чувствовали толчки. | There was another earthquake last night and one this morning also. |
Но это то, что они действительно чувствовали. | But that's what they really felt. |
Они чувствовали, что он был слишком слаб. | They felt he was too weak. |
Что вы чувствовали перед лицом неминуемой смерти? | How did you feel when you were facing certain death? |
Все это чувствовали. | Everyone felt it. |
Чувствовали ли гнев? | Did you feel outrage? |
Ты идёшь пешком, для того, чтобы мы чувствовали себя плохо . | You're walking to make us feel bad. |
Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения. | On an elemental level, we have all felt that spirituality at the time of childbirth. |
Похожие Запросы : мы чувствовали, что - мы чувствовали - мы чувствовали себя плохо - мы чувствовали себя комфортно - мы чувствовали себя вынужденными - Вы чувствовали - вы чувствовали - что мы - они чувствовали себя - чувствовали себя обделенными - что мы используем - мы понимаем, что - мы утверждали, что - мы слышим, что - что мы считаем