Translation of "you have learned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you learned it?
Узнали ли вы его?
You have learned German?
Ты изучала немецкий?
Yoda's grammar learned you have.
Йоды грамматику изучал ты.
Have you learned your lines?
Ты выучил свои слова?
Have you learned your lines?
Ты выучил свою роль?
Have you learned your lines?
Вы выучили свои слова?
Have you learned your lines?
Вы выучили свою роль?
What have you learned, Dorothy?
И что же, Дороти?
You must have learned something.
Несколько вопросов.
You must unlearn what's you have learned.
Вы должны забыть всё, чему вы научились .
What have you learned about Tom?
Что ты узнал про Тома?
What have you learned in life?
Чему научила тебя жизнь?
But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
I am sure you have learned a great deal, but we have also learned a lot.
Я уверен, что вы многое узнали, но о многом узнали также и мы.
Have you learned the poem by heart?
Ты выучил это стихотворение наизусть?
Have you not learned to respect others?
Ты не научился уважать других?
Have you not learned to respect others?
Вы не научились уважать других?
Have you learned nothing from your mistakes?
Неужели твои ошибки тебя нечему не научили?
What have you learned about entrepreneurship now?
Что Вы узнали о предпринимательстве сейчас?
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable.
Уроки признаться, мы научились похвалы, мы узнали, хвалить, Маоз Цур мое спасение, вы очень похвально.
GV What have you learned about citizen journalism?
GV Что Вы узнали о гражданской журналистике?
Let us see how well you have learned.
Посмотрим, чему ты научился.
We're in a pension. What have you learned?
Он уже клюнул на приманку, даже заглотил ее.
You still haven't learned how to do that, have you?
Ты всё ещё не научился это делать, не так ли?
You have not yet learned that you have to be like everyone else.
Ты, наверное, никогда не научишься быть как все прочие.
Have you learned all the letters in the alphabet?
Вы выучили все буквы алфавита?
We have learned that you had rewritten your novel
Мы узнали, что вы переработали свой роман
Tell me something that you have learned in school.
Расскажи чтонибудь, чему тебя научили в школе.
How have you learned that she was with Shinnosuke?
Как же ты узнала, что она была с Синносукэ?
What have we learned?
Что же мы узнали?
What have we learned?
Какие извлечены уроки?
What have we learned?
Чему же мы научились?
What have we learned?
Что же мы выяснили?
You have learned how to make the pop up twist.
Сегодня вы научились делать лопающий узел.
You have learned today how to make the ear twist.
Сегодня вы научились делать ушной узел.
Hey, we should have learned you the facts of life.
Эй, мы должны были научить тебя жизни.
Have you learned to stand the gaff, or have you picked somebody to be responsible?
Кто будет наказан за происшедшее?
Have we really learned nothing?
Неужели мы так ничему и не научились?
What Have Climate Activists Learned?
Чему научились активисты по климату?
We have learned a lot.
Мы многому научились.
I have learned many lessons.
Я усвоил множество уроков.
How much have we learned?
Как мы узнали?
So what have we learned?
Чему мы научились?
So, what have we learned?
Итак что же мы узнали?
It's the three R's you should have learned ten years ago.
Но ведь ты должен был их пройти ещё 10 лет назад!

 

Related searches : Have Learned - Should Have Learned - Must Have Learned - Have Learned Much - Have Learned About - Have Learned That - We Have Learned - I Have Learned - You Learned About - Learned From You - As You Learned - What You Learned - Have You