Translation of "you must consider" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consider - translation : Must - translation : You must consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You must consider yourself free. | Ты должна... должна считать себя свободной. |
You must consider it before you answer. | Ты должен подумать, прежде чем отвечать. |
You must consider it before you answer. | Вы должны подумать, прежде чем отвечать. |
You must consider it before you answer. | Ты должен над этим подумать, прежде чем отвечать. |
You must consider it before you answer. | Вы должны над этим подумать, прежде чем отвечать. |
You must consider it before you answer. | Ты должен это обдумать, прежде чем отвечать. |
You must consider it before you answer. | Вы должны это обдумать, прежде чем отвечать. |
You must consider all this carefully. | Вы тоже подумайте хорошенько. |
Therefore, her evidence must be admitted and you must consider it. | Но было доказано, что ее брак с Леонардом Воулом обман и двоемужество. |
You must consider this problem as a whole. | Ты должен рассматривать эту проблему в комплексе. |
But you must consider,' she went on. 'You forget my position. | Но надо рассудить, продолжала она. Ты забываешь мое положение. |
We must consider his youth. | Мы должны учитывать его молодость. |
We must consider all options. | Мы должны обдумать все варианты. |
We must consider all options. | Мы должны рассмотреть все варианты. |
We must consider our reputation. | Нам надо думать о своей репутации. |
We must consider all the options. | Мы должны рассмотреть все варианты. |
You say I must marry Alexis, and that I don't consider that. | Ты говоришь, выйти замуж за Алексея и что я не думаю об этом. |
But you do understand that I must consider every scrap of information? | Но вы же понимаете, что я обязан изучить любую информацию. |
We must consider these matters as a whole. | Мы должны рассмотреть эти вопросы в едином ключе. |
We must consider what context we're talking about. | Поэтому важно понимать, в каком контексте мы об этом говорим. |
We must consider the financial aspects of this project. | Мы должны рассмотреть финансовые аспекты этого проекта. |
The courts must consider such appeals within three days. | Жалоба должна быть рассмотрена судом в трехдневный срок. |
So man must consider from what he has been created. | Пусть же посмотрит порассуждает (неверующий в воскрешение) человек, из чего он создан (чтобы понять, что после смерти Аллах снова оживит его в День Суда)! |
So man must consider from what he has been created. | Пусть же посмотрит человек, из чего он создан! |
So man must consider from what he has been created. | Пусть посмотрит человек, из чего он создан. |
So man must consider from what he has been created. | Пусть человек подумает, из чего Аллах сотворил его! |
So man must consider from what he has been created. | Пусть подумает человек о том, из чего он создан! |
So man must consider from what he has been created. | Пусть человек подумает над тем, как он был создан! |
So man must consider from what he has been created. | Да обратит человек взор на то, из чего творится он. |
That was a matter that the international community must consider. | Именно этот вопрос следует рассмотреть международному сообществу. |
We must consider how that transparency can be consistently achieved. | Мы должны подумать о том, как можно последовательно добиваться такой транспарентности. |
We must be prepared to consider initiatives along these lines. | Мы должны быть готовы рассматривать инициативы именно в таком плане. |
Yes, but we must consider the welfare of the doctor. | Но немцы не знают. Мы должны думать о безопасности доктора. |
I said it wasn't bad, but I must consider it. | Вот я и говорю, хорошее предложение, но мне нужно подумать. |
You must, you must, you must | Вы должны, вы должны, вы должны |
Finally, we must consider the human dimension of our virtual world. | Наконец, мы должны рассматривать человеческое измерение нашего виртуального мира. |
The State of Israel must also consider the numerous legal issues. | Государству Израиль предстоит также рассмотреть многочисленные правовые вопросы. |
First, it must consider whether such travel assistance should be granted. | Во первых, ему необходимо рассмотреть вопрос о целесообразности оказания подобной помощи в покрытии путевых расходов. |
I think your suggestion is good, but I must consider first. | Я думаю твое предложение хорошее, но я должен еще подумать. |
You must consider how you will enforce any legal judgement you might obtain before you enter into any binding commitments with a business partner. | Таким образом нужно иметь представление о том, как применить решение суда, ко торое вы получите до того, как вы вступите в какие либо связующие обязательства с деловым партнером. |
But if you consider...' | Но если ты обдумаешь..... |
You should consider it. | Вы должны подумать об этом. |
You should consider it. | Вы должны обдумать это. |
Consider, what you think? | Так пророк Ибрахим хотел узнать, как отнесется к этому его сын. |
Consider, what you think? | Посмотри, что ты думаешь? . |
Related searches : Must Consider - You Consider - One Must Consider - We Must Consider - Must Also Consider - I Must Consider - They Must Consider - Must You - You Must - Make You Consider - What You Consider - Consider With You - You Consider Relevant - You Would Consider