Перевод "a threat for" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

A threat for - translation : Threat - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This threat is not a surprise for me.
Подобная угроза не новость для меня.
A triple threat.
Тройная опасность.
Is that a threat?
Это угроза?
They're not a threat.
Они не представляют угрозы.
It wasn't a threat.
Это была не угроза.
It isn't a threat.
Это не угроза.
Tom isn't a threat.
Том не опасен.
Tom isn't a threat.
Том не представляет угрозы.
Is that a threat?
Ты мне угрожаешь?
15 a threat multiplier .
15 к Я З ) а т а характер З зА в Я А с ь как у а к т А р , у ) нА ж а ю щ З й А п а с нАс т ь .
I can't deal with any threat. This was a big threat.
Я не могу противостоять опасности. А это была большая угроза.
Because for her, Caracas is more than a city it represents a threat.
Потому что для нее Каракас не город, а само олицетворение угрозы.
We must in the search for efficient and effective collective security understand that a threat to one is a threat to all of us.
В поисках более действенной и эффективной коллективной безопасности нам надо понимать, что угроза одному есть угроза всем нам.
The dump as a threat
Свалка как угроза
This is not a threat.
Это не угроза.
That sounds like a threat.
Это звучит как угроза.
Is that a veiled threat?
Это скрытая угроза?
This is a potential threat.
Это потенциальная угроза.
This was a big threat.
А это была большая угроза.
It felt like a threat.
Выглядит угрожающе.
This is a threat, folks.
Это угроза, люди.
For I sent you beforehand the threat.
К вам приходили посланники, подтверждавшие свою правоту ясными знамениями и ослепительными доводами. Они доказали вам истинность религии и лишили вас возможности оправдать свое неверие незнанием и неосведомленностью.
For I sent you beforehand the threat.
Я предупреждал вас заранее.
For I sent you beforehand the threat.
Ведь Я предупреждал вас в земной жизни от неверия, ниспослав вам Послания, но вы не уверовали в Мои Послания.
For I sent you beforehand the threat.
Я уже послал вам предупреждение.
For example, they differ about climate policies, seeing a threat to development.
Например, они расходятся во мнениях относительно политики в области климата, видя угрозу для развития.
The law constitutes a major threat for Kyrgyzstan and its LGBT communities.
Закон представляет собой серьёзную угрозу для Кыргызстана и его ЛГБТ сообществ.
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security.
Канадская разведывательная служба несет ответственность за расследование инцидентов, которые представляют собой угрозу для национальной безопасности.
Don't think for a minute that was an empty threat he made.
Даже не думайте, что это была пустая угроза.
For the Poles and other Easterners, the threat was Soviet imperialism a threat soon realized in Brezhnev s crushing of the Prague Spring.
Для поляков и других жителей востока угрозой был советский империализм угроза, которую вскоре осуществил Брежнев, подавив Пражскую Весну.
Any threat to one State must be treated as a threat to all such threats call for a collective response by the entire international community.
Любая угроза одному государству должна рассматриваться как угроза для всех такие угрозы требуют коллективного ответа всего международное сообщества.
There is a threat of a storm.
Есть опасность шторма.
A threat to peace somewhere is, as we always say, a threat to peace and security everywhere.
Как мы всегда повторяли, угроза миру в одном регионе это угроза миру и безопасности повсеместно.
Soviet intervention became a real threat.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Is Uber a Threat to Democracy?
Является ли Uber угрозой для демократии?
You're a threat to our mission.
Ты угроза нашей миссии.
That almost sounds like a threat.
Это звучит почти как угроза.
Meteor strikes are a real threat.
Удары метеоритов реальная угроза.
So My threat became a reality.
О грешники, не желающие признавать Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Вы ничуть не лучше своих предшественников, да и предыдущие посланники ни в чем не превосходят вашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Terrorism is now a global threat.
Сейчас терроризм представляет собой глобальную угрозу.
This is a threat to peace.
Конечно же, это угроза миру.
They see that as a threat.
Они видят что в качестве угрозы.
That there is a new threat?
чтонить новое есть?
Being a focal point for joint exercises. Consider the threat of cyber terrorism.
выполнять роль координационного центра при проведении совместных учений
The overall threat assessment for Afghanistan remains unchanged.
Общая оценка угроз для Афганистана остается неизменной.

 

Related searches : Threat For - Issue A Threat - Perceive A Threat - A Serious Threat - A Further Threat - A Major Threat - As A Threat - Meet A Threat - Become A Threat - Cause A Threat - Tackle A Threat - Poses A Threat - Face A Threat