Перевод "a unique" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
A unique multiplayer wargame | Оригинальная многопользовательская военная игра |
It's a unique situation. | Это уникальная ситуация. |
Not a Unique Name | Имя уже используется |
It's a unique case. | Это исключительный случай. |
It's a unique world. | Это уникальный мир. |
A unique landscape composition | Уникальная пейзажная композиция |
Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges. | Каждая часть дерева уникальна и представляет собой уникальный набор испытаний. |
A place with a unique charm | Место с неповторимым шармом |
It is a unique case. | Этот случай уникальный. |
This is a unique situation. | Это уникальная ситуация. |
India is a unique case. | Случай Индии уникальный. |
Please enter a unique identifier. | Введите уникальный идентификатор! |
It's a unique human feature. | Это уникальное свойство человека. |
It is a unique opportunity. | Такой шанс на вес золота. |
A lithograph, with unique talent. | Литографом, исключительный талант. |
When sort_key is unique, each row will always get a unique row number. | Когда key уникален, каждая строка будет всегда получать уникальный номер строки. |
There is no unique selection method, so there cannot be a unique solution. | Метод отбора не уникален, поэтому не может быть единственного решения. |
unique | unique |
Unique | Координация деятельности |
unique | unique |
Unique | Уникальное |
Unique. | Уникальный. |
Unique.) | Уникальный.) |
A PMID (PubMed identifier or PubMed unique identifier) is a unique number assigned to each PubMed record. | Каждой статье присваивается уникальный идентификационный номер PMID ( идентификатор PubMed). |
SEOUL Korea is a unique country. | СЕУЛ Корея это уникальная страна. |
This is not a unique situation. | Это не единичный случай. |
A unique ecosystem is being lost. | Ð Ð Ð Ð½ÐµÑ ÑƒÐ½Ð ÐºÐ Ð ÑŒÐ½Ð Ñ Ñ ÐºÐ¾Ñ Ð Ñ Ñ ÐµÐ¼Ð . |
It would offer a unique perspective. | Это бы предложило уникальный ракурс. |
These flowers have a unique smell. | У этих цветов неповторимый запах. |
Every website has a unique address. | Каждый вебсайт имеет свой уникальный адрес. |
ITER is a unique engineering project. | Разработан уникальный инженерный проект реактора. |
Please enter a unique user name | Пожалуйста, введите уникальное имя пользователя. |
A. Unique international character . 98 30 | А. Уникальный международный характер |
The gathering was a unique occasion. | Форум стал уникальным событием. |
A unique style, individuality and trend. | Уникальный стиль, своеобразность, тренд. |
A MAC address is a unique serial number. | MAC адрес представляет собой уникальный серийный номер (см. |
A model always conforms to a unique metamodel. | Модель всегда ссылается на единственную метамодель. |
It's unique. | Это уникально. |
Unique ID | Уникальный идентификатор |
Unique Identifier | Уникальный идентификатор |
Unique identifier | Уникальный идентификатор |
Unique translations | Уникальных переводов |
Related searches : A Unique Product - A Unique Person - A Unique Idea - With A Unique - A Unique Platform - On A Unique - Is A Unique - Provides A Unique - A Unique Concept - A Unique Position - A Unique Event - A Unique Atmosphere - A Unique Identifier - A Unique Insight