Перевод "accompany the shipment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Accompany - translation : Accompany the shipment - translation : Shipment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
After evaluation and approval by Health Canada, an importation permit will be issued which must accompany the shipment of the pathogen into Canada. | После ее оценки и утверждения министерством здравоохранения выдается разрешение на импорт, которое должно прилагаться к партии патогенов, ввозимой в Канаду. |
So shipment. | Итак, поставка. |
I'll accompany you. | Я пойду с тобой. |
Please accompany me. | Пожалуйста, сопроводите меня. |
I'll accompany you. | Я вас провожу. |
I'll accompany you. | Я тебя провожу. |
I'll accompany you. | Я провожу. |
The guide will accompany us. | Гид будет нас сопровождать. |
You may accompany the couple. | Вы можете сопровождать пару. |
Would you accompany the Colonel? | Вы не составите компанию полковнику? |
Something to accompany the sake. | Готовлю закуску к саке. |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons. | У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО. |
Will you accompany me? | Ты со мной? |
Will you accompany me? | Вы со мной? |
I'll accompany you home. | Я провожу вас домой. |
Bertha, accompany Octave home. | Увидимся дома. |
I'll accompany you to the airport. | Я провожу вас в аэропорт. |
I'll accompany you to the airport. | Я провожу тебя в аэропорт. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу вас до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я сопровожу тебя до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу тебя до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу тебя до станции. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу вас до станции. |
I'll accompany you to the hospital. | Я провожу вас в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я провожу тебя в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я съезжу с тобой в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я съезжу с вами в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я сопровожу вас в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я сопровожу тебя в больницу. |
They accompany the children to school. | Они сопровождают детей в школу. |
Nothing, accompany me to the bar. | Проводите меня к стойке бара. |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
She will accompany me on the piano. | Она будет аккомпанировать мне на пианино. |
Tom will accompany the children to school. | Том будет сопровождать детей в школу. |
He will accompany the children to school. | Он будет сопровождать детей в школу. |
Misery and sorrow accompany war. | Нищета и горе сопровождают войну. |
May I accompany you home? | Разрешите проводить вас домой? |
Allow me to accompany you. | Позвольте Вас проводить. |
Allow me to accompany you. | Разрешите Вас проводить. |
Zou Zou will accompany you. | Жду не дождусь воскресенья! |
MISS LIVVY WILL ACCOMPANY HER. | Мисс Ливви будет сопровождать ее. |
Won't you all accompany me? | Вы не согласились бы мне аккомпанировать? |
Related searches : Accompany The Process - Accompany The Group - Accompany The Work - Accompany Through - Accompany During - I Accompany - Accompany Person - Accompany Project - Accompany Process - Accompany Him - Accompany For - In Accompany