Перевод "active ageing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ageing actress.
Пожилая актриса , Королева немого кино .
Mainstreaming ageing policies.
Учет политики в области старения.
Action on Ageing
Введение
Question of Ageing
Вопрос о старении
C. Ageing populations
С. Население старших возрастов
D. Population ageing
D. Старение населения
2. Ageing populations
2. Старение населения
Ageing of previous recommendations
Увеличение сроков выполнения вынесенных ранее рекомендаций
to youth, ageing, disabled
ального положения и молодежи,
Ageing and social expenditures
Старение социальные расходы
Ageing policies and programmes
Политика и программы в интересах престарелых
AGEING POLICIES AND PROGRAMMES
ПОЛИТИКА И ПРОГРАММЫ В ИНТЕРЕСАХ ПРЕСТАРЕЛЫХ
More than 4,000 researchers and practitioners from all regions explored the theme of active ageing in the twenty first century participation, health and security.
Более 4000 исследователей и практических работников из всех регионов изучали тему активной жизни в пожилом возрасте в XXI веке участие, здоровье и безопасность.
Demographic change and population ageing.
Демографические изменения и старение населения.
Trust Fund for Ageing 350.0
Целевой фонд по проблемам старения 350,0
2. Consequences of ageing populations
2. Последствия старения населения
Integration of the ageing in development
Вовлечение престарелых в процесс развития
D. Population ageing . 163 177 49
D. Старение населения 163 177 45
Ageing in air (ASTM Method D 573)
Старение на открытом воздухе (метод АSТМ D 573)
Note 11 Ageing of assessed contributions receivable
Примечание 11 Временнáя структура задолженности по начисленным взносам
340.0 Trust Fund for the Ageing 350.0
340,0 Целевой фонд по проблемам старения 350,0
For subprogramme 2, Integration of the ageing in development, the postponements included a delay in printing of one issue of the Bulletin on ageing and information material on ageing and family issues.
В рамках подпрограммы 2 quot Вовлечение престарелых в процесс развития quot был отложен один выпуск quot Bulletin on ageing quot и информационный материал по проблемам старения и семьи.
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region.
Относительное старение пожилого населения само по себе становится существенной характеристикой процесса старения в регионе.
The fact that ageing is not a transient issue makes it necessary to respond to the ageing process in time.
Тот факт, что процесс старения населения нельзя отнести к категории преходящих проблем, обусловливает необходимость принятия соответствующих мер.
56 118. United Nations Trust Fund for Ageing
56 118. Целевой фонд Организации Объединенных Наций по проблемам старения
Also, she took care of her ageing mother.
Кроме того, она заботилась о её пожилой матери.
The ageing of contributions receivable is as follows
Ниже приводятся данные о задолженности по взносам с указанием года, когда эти взносы подлежали внесению
WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED
ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ,
the world social situation and to youth, ageing,
социального положения, а также молодежи, старения,
THE WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING,
СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ, ИНВАЛИДОВ
Integration of the ageing in development 27.7 15.4
Вовлечение престарелых в процесс развития 27,7 15,4
(a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues)
а) Периодические издания quot Bulletin on Ageing quot (шесть выпусков)
TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY
И МОЛОДЕЖИ, ПОЖИЛЫХ ЛЮДЕЙ, ИНВАЛИДОВ И СЕМЬИ
WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED
МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, ПОЖИЛЫХ
WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED
СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ,
WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED
МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ,
Second UN Second World Assembly on Ageing, Madrid, 8 12 April 2002 Statement on rural women and ageing presented by this organisation.
Вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения Организации Объединенных Наций, Мадрид, 8 12 апреля 2002 года представленное Ассоциацией заявление о положении сельских женщин и проблеме старения.
As advocated by the Ministerial Conference on Ageing (MICA) 2002, it is recommended that ageing policies be incorporated into all appropriate policies.
Состоявшаяся в 2002 году Конференция министров по проблемам старения (КМПС) рекомендовала включать политику в области старения в политику, проводящуюся во всех соответствующих областях.
The rapid ageing of the population in the region, in particular the ageing of the older population, would increase expenditure on public health.
Высокие темпы старения населения в регионе, особенно старение населения старших возрастных групп, повлекут за собой увеличение расходов на систему здравоохранения.
Ageing isn't good, but the alternative is no better.
Стареть плохо, но другой выход не лучше.
The needs of ageing populations are of growing concern.
Все большее внимание требуется уделять нуждам пожилых людей.
Other missions, however, did not have reliable ageing analyses.
Ликвидация миссий
to the world social situation and to youth, ageing,
Социальное развитие, включая вопросы, касающиеся мирового социального положения и молодежи, пожилых людей, инвалидов и семьи
AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND THE FAMILY
И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ, ИНВАЛИДОВ И СЕМЬИ
SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS AND
СОЦИАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ И МОЛОДЕЖИ, СТАРЕНИЯ, ИНВАЛИДОВ

 

Related searches : Active Ageing Policies - Ageing Process - Healthy Ageing - Artificial Ageing - Accelerated Ageing - Ageing Stability - Ageing Societies - Ageing City - Rapidly Ageing - Ageing Index - Ageing Consumers - Wine Ageing - Ageing Wine