Перевод "add some sparkle" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Princess Sparkle!
Принцесса Спаркл.
TWlLIGHT SPARKLE
ТВИЛАЙТ СПАРКЛ
Twilight Sparkle.
Твилайт Спаркл.
No color, no sparkle.
Бесцветные, никакого блеска.
Your faithful student, Princess Sparkle.
Ваша верная ученица, Принцесса Спаркл.
She has no sparkle inside.
Она как неживая.
But, some tissues always kind of trick people out err it's kind of a sparkle question.
Но по некоторым тканям возникают вопросы.
Her eyes sparkle with wistful shyness.
Её глаза сверкают задумчивой застенчивостью.
A thousand stars sparkle before us.
Тысячи золотых гвоздей. Сними платье, сними все.
You sparkle even beside Dr. Johnson.
Вы блистаете даже на фоне доктора Джонсона.
Add some salt.
Добавь немного соли.
Add some salt.
Добавьте немного соли.
Add some water.
Налить воды.
Add some details.
Да, но можно же добавить всякие подробности
I'm so proud of you, Twilight Sparkle.
Я так горжусь тобой, Твайлайт Спаркл.
FULL OF SPARKLE, WARMTH, GAIETY, AND INTOXICATION,
Полный блеска, теплоты, веселья, и опьянения,
Look how his eyes follow the sparkle.
Смотри, как его манит блеск!
I haven't seen you sparkle in years.
Я не видела, что ты жив, уже годы.
When did your sparkle Turn to fire?
Когда твоя искра превратилась в пламя?
We add some water.
Мы добавляем немного воды.
Add some ocean waves?
А Рекамье?
Let your hair no longer sparkle with grease,
Пусть К Пусть КО Пусть КОК
How has your studying been going, Twilight Sparkle?
Как продвигаются твои исследования, Твайлайт Спаркл?
I trust I see you full of sparkle.
Надеюсь, оно доброе?
I'll add some styling here.
Я добавлю немного оформления.
Twilight Sparkle, my most faithful student and 1 fan.
Твайлайт Спаркл, моя самая верная ученица и фанатка номер один.
What they say Let those eyes Sparkle and shine
Пусть глаза твои блестят.
Some are available as add ons.
В Celestia есть ряд ограничений.
They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом.
Perhaps that is because our expectations were so high, but it is a fact that during that phase the exchanges had some sparkle.
Вероятно, это произошло потому, что мы возлагали слишком большие надежды, но фактом остается то, что в ходе этого этапа обмен мнениями был отмечен некоторым всплеском заинтересованности.
If sauce gets too thick, add some milk.
Если соус становится слишком густым, разбавьте молоком.
The tea is too strong. Add some water.
Чай слишком крепкий. Добавь немного воды.
The tea is too strong. Add some water.
Чай слишком крепкий. Подлей воды.
The tea is too strong. Add some water.
Чай слишком крепкий. Добавь воды.
Add some image files to the portfolio list.
Добавить изображения в портфолио
I'm going to now add some page numbers.
Теперь я добавлю номера страниц.
Oh, boy, if someone can add some color.
Ёлки, добавьте кто нибудь цвета.
We can add some drawings on the wings.
Мы можем добавить какой нибудь рисунок на крыльях.
(2006) Songs from the Sparkle Lounge (2008) Mirrorball Live And More (2011) Viva!
(2006) Songs from the Sparkle Lounge (2008) Mirrorball Live And More (2011) Viva!
And what do we do? We add some water.
И что же мы делаем? Мы добавляем немного воды.
You can also add some nutmeg if you wish.
Если хотите, можете добавить немного мускатного ореха.
And some operations you don't even need to add.
И некоторые операции вы даже не должны будете добавлять.
So I add some food source to the system.
Итак, я добавляю источник пищи в систему.
Some people wish to add these to their costumes.
Некоторым нравятся подобные дополнения к костюмам.
My jewelry costs a trifle, and with it your life will Sparkle and shine!
Зеркальца для любования, Украшения для очарования,

 

Related searches : Add Sparkle - Add Some - Add Some Comments - Add Some Style - Add Some Magic - Add Some Spice - Add Some Fun - Add Some Details - Add Some Weight - Add Some Words - Add Some Points - Add Some Color - Add Some Controls