Перевод "after having started" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Everybody started having sex
Все принялись заниматься сексом,
Just after it started.
Сразу же.
And I started having ischemia to the heart.
У меня появилась ишемия сердца.
But then I started dreaming of having six colors.
Но потом я начал мечтать о шести цветах.
We ve started after finishing these stages.
Мы уже прошли все эти стадии.
Then, having done that, we started to image the manuscript.
Потом мы приступили к отображению листов.
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty two witnesses, and the Defence case started in April 2005.
Обвинение завершило изложение своей версии в сентябре 2004 года, после того как были вызваны 82 свидетеля, а защита приступила к изложению своей версии в апреле 2005 года.
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty two witnesses, and the Defence case started in April 2005.
В сентябре 2004 года обвинение завершило изложение своей версии после того, как были вызваны 82 свидетеля, и в апреле 2005 года к изложению своей версии приступила защита.
After having turned to carious bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
After having turned to carious bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
After having turned to carious bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
After having turned to carious bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
or having a beer after hours.
Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы.
After having placed the sky, and once I was satisfied by my composition, I started to work on the lights and the effects.
После того, как я закончил с задником и, наконец, удовлетворился композицией, я начал работать со светом и эффектами.
The party started soon after his arrival.
Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
After all...that's how it all started! .
Последний вариант был предназначен для международных и повторных трансляций.
After that he started his own business.
В 1970 году он стал членом Джамаат и Ислами.
After blocking the entrance, they started demonstrating.
Заблокировав вход, они начали демонстрацию.
After having sent your images by email...
После того как вы послали изображения по почте...
We're having everyone up after the performance.
Мы хотим собрать всех после спектакля.
And having to work after getting married.
Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж.
Tom bulked up after he started taking steroids.
Том накачался после того, как начал принимать стероиды.
After his father died, Tom started drinking heavily.
После того как умер его отец, Том сильно запил.
After his father's death, Tom started drinking heavily.
После смерти отца Том стал сильно пить.
After his father's death, Tom started drinking heavily.
После смерти отца Том сильно запил.
Started in 573 and finished after 13 years.
Писал ее автор на протяжении 13 лет в Самарканде.
After you started making fun of my legs.
Сперва вы высмеяли мои ноги.
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child.
Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом.
After having chased the enemy, nothing else matters.
После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters.
He started after he had a cup of coffee.
После чашечки кофе он начал.
And I started reading his books after that lecture.
После той лекции я начал читать его книги.
Then after sometime he started screaming, Fire, fire, fire!
Тогда через какое то время он начал кричать Пожар, пожар!
He has started out to worry after breakfast, and
Он начал беспокоиться, после завтрака, и
After that I started to walk, faster and faster.
Затем я начала бродить, всё быстрее и быстрее.
And so another thing that happens is that I started having this secondary effect that normal sounds started to become color.
Со мной также начал происходить и обратный эффект обычные звуки стали превращаться в цвета.
I always brush my teeth after having eaten sweets.
Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости.
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.
The other night, after having a heavy dinner, he...
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он...
Happiness, when you've found it after having lost it...
Обрести счастье, которое потерял...
And then having done that, they started to look for places to wire next.
Закончив с этим, они начали искать другие места, которые можно было подключить к сети.

 

Related searches : Having Started - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified - After Having Children - After Having Listened - After Having Learned