Перевод "after my vacation" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

After - translation : After my vacation - translation : Vacation - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

after your vacation, too.
после вашего отпуска.
On my vacation?
А мой отпуск?
Would you look after my children while I am away on vacation?
Вы не могли бы присмотреть за моими детьми, пока я буду в отпуске?
My vacation was terrible.
Мой отпуск прошёл ужасно.
I'm on my vacation.
Я в отпуске.
Exams are right after summer vacation.
Экзамены начинаются сразу после летних каникул.
until after I've had that vacation.
Почему?
My vacation went by quickly.
Мой отпуск прошёл быстро.
My vacation went by quickly.
Мои каникулы прошли быстро.
Well, what about my vacation?
Что будет со мной?
We have exams right after summer vacation.
Сразу после летних каникул у нас экзамены.
I spent my vacation in Hakone.
Я провел отпуск в Хаконе.
I spent my vacation in Australia.
Я провёл отпуск в Австралии.
I spent my vacation in Boston.
Я провёл отпуск в Бостоне.
After this, they went on vacation in Europe.
Не находит она его и в третьем браке.
After what you've been through, you need a vacation.
После всего того, через что ты прошёл, тебе нужен отпуск.
I spent my vacation in a foreign country.
Я провёл каникулы за границей.
I played golf every day during my vacation.
На каникулах я каждый день играл в гольф.
I spent my summer vacation traveling around Australia.
Я провёл свои летние каникулы, путешествуя по Австралии.
I spent the summer vacation at my aunt's house.
Я провёл лето у моей тёти.
This is not my idea of a quiet vacation.
Не так я себе тихий отпуск представляю.
And just because of that, my vacation is ruined.
И теперь мой отпуск безнадёжно испорчен!
Nice place to send my wife on a vacation.
Сюда бы жену мою в отпуск.
I'm sorry, but I have to go on my vacation.
Мне очень жаль, но я уезжаю в отпуск.
So next week, I'll get my vacation, it'll be freezin'.
А на следующей неделе, когда я пойду в отпуск, будет холодно.
Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked.
Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы.
Summer vacation? What does summer vacation mean?
Летние каникулы? Что означают летние каникулы ?
Vacation
Отпускincidence category
Vacation?
Отпуск?
Vacation!
Отпуск!
Vacation.
Отдыхаю.
I met my wife when I was on vacation in Europe.
Я встретил свою будущую жену во время отпуска в Европе.
He wants to see me before I start on my vacation.
Хочет повидаться до начала отпуска.
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir.
Желаю хороших выходных, господин директор.
He was on vacation in Canada, shortly after you were married, I imagine.
Он был в отпуске в Канаде, видимо сразу после того как вы вступили в брак.
Vacation Checklist
Подготовка к отпускуName
Summer vacation.
Летние каникулы.
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore.
И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси.
Well, then tell me. What happened here? Anyone comment on my vacation?
Ну, что рассказывают о моей отлучке?
Like anyone else, Japanese people often dread returning to work after such an extended vacation
Как и во всем мире, японцы с ужасом ожидают возвращения на работу после большого перерыва
We gotta be seen trailing around after him, like we're on a vacation or something.
Мы должны таскаться за ним, как будто мы на каникулах или гдето еще.
Europe s Short Vacation
Короткий отпуск Европы
Enjoy your vacation.
Наслаждайтесь каникулами.
Enjoy your vacation.
Наслаждайся своим отпуском.
I'm on vacation.
Я в отпуске.

 

Related searches : After Vacation - My Vacation - After His Vacation - After Your Vacation - After Summer Vacation - For My Vacation - During My Vacation - On My Vacation - My Next Vacation - My Summer Vacation - After My Apprenticeship - After My Visit - After My Marriage - After My Phd