Перевод "after my vacation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
After - translation : After my vacation - translation : Vacation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
after your vacation, too. | после вашего отпуска. |
On my vacation? | А мой отпуск? |
Would you look after my children while I am away on vacation? | Вы не могли бы присмотреть за моими детьми, пока я буду в отпуске? |
My vacation was terrible. | Мой отпуск прошёл ужасно. |
I'm on my vacation. | Я в отпуске. |
Exams are right after summer vacation. | Экзамены начинаются сразу после летних каникул. |
until after I've had that vacation. | Почему? |
My vacation went by quickly. | Мой отпуск прошёл быстро. |
My vacation went by quickly. | Мои каникулы прошли быстро. |
Well, what about my vacation? | Что будет со мной? |
We have exams right after summer vacation. | Сразу после летних каникул у нас экзамены. |
I spent my vacation in Hakone. | Я провел отпуск в Хаконе. |
I spent my vacation in Australia. | Я провёл отпуск в Австралии. |
I spent my vacation in Boston. | Я провёл отпуск в Бостоне. |
After this, they went on vacation in Europe. | Не находит она его и в третьем браке. |
After what you've been through, you need a vacation. | После всего того, через что ты прошёл, тебе нужен отпуск. |
I spent my vacation in a foreign country. | Я провёл каникулы за границей. |
I played golf every day during my vacation. | На каникулах я каждый день играл в гольф. |
I spent my summer vacation traveling around Australia. | Я провёл свои летние каникулы, путешествуя по Австралии. |
I spent the summer vacation at my aunt's house. | Я провёл лето у моей тёти. |
This is not my idea of a quiet vacation. | Не так я себе тихий отпуск представляю. |
And just because of that, my vacation is ruined. | И теперь мой отпуск безнадёжно испорчен! |
Nice place to send my wife on a vacation. | Сюда бы жену мою в отпуск. |
I'm sorry, but I have to go on my vacation. | Мне очень жаль, но я уезжаю в отпуск. |
So next week, I'll get my vacation, it'll be freezin'. | А на следующей неделе, когда я пойду в отпуск, будет холодно. |
Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked. | Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы. |
Summer vacation? What does summer vacation mean? | Летние каникулы? Что означают летние каникулы ? |
Vacation | Отпускincidence category |
Vacation? | Отпуск? |
Vacation! | Отпуск! |
Vacation. | Отдыхаю. |
I met my wife when I was on vacation in Europe. | Я встретил свою будущую жену во время отпуска в Европе. |
He wants to see me before I start on my vacation. | Хочет повидаться до начала отпуска. |
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir. | Желаю хороших выходных, господин директор. |
He was on vacation in Canada, shortly after you were married, I imagine. | Он был в отпуске в Канаде, видимо сразу после того как вы вступили в брак. |
Vacation Checklist | Подготовка к отпускуName |
Summer vacation. | Летние каникулы. |
And I went on vacation with my parents to the Jersey shore. | И я отправился на каникулы с моими родителями на побережье Джерси. |
Well, then tell me. What happened here? Anyone comment on my vacation? | Ну, что рассказывают о моей отлучке? |
Like anyone else, Japanese people often dread returning to work after such an extended vacation | Как и во всем мире, японцы с ужасом ожидают возвращения на работу после большого перерыва |
We gotta be seen trailing around after him, like we're on a vacation or something. | Мы должны таскаться за ним, как будто мы на каникулах или гдето еще. |
Europe s Short Vacation | Короткий отпуск Европы |
Enjoy your vacation. | Наслаждайтесь каникулами. |
Enjoy your vacation. | Наслаждайся своим отпуском. |
I'm on vacation. | Я в отпуске. |
Related searches : After Vacation - My Vacation - After His Vacation - After Your Vacation - After Summer Vacation - For My Vacation - During My Vacation - On My Vacation - My Next Vacation - My Summer Vacation - After My Apprenticeship - After My Visit - After My Marriage - After My Phd