Перевод "aged and over" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1 Till 1985 persons aged 14 and over.
1 До 1985 года лица в возрасте 14 лет и старше.
Adult education for school leavers aged 15 and over
g) образование окончивших школу взрослых в возрасте 15 лет и старше.
The 2011 census showed that 18 of residents were aged 15 years and under, 60 were aged 16 64 and 23 were aged 65 and over.
Согласно 18 населения находится в возрасте от 0 до 15 лет, 60 16 24 лет и 23 65 и больше, в сравнении с 20 по данным переписи 2001 года.
Of them, 7 per cent were aged under 6, 79 per cent were aged between 7 and 15, and 14 per cent were aged 16 and over.
Из общего числа проживающих в детских домах 7 дети до 6 лет, 79 в возрасте 7 15 лет, 14 16 лет и старше.
In 2002, 32.6 per cent of the population was aged under 15 years, 63.9 per cent aged 15 64 and 3.5 per cent aged 65 years and over.
человек, а плотность населения 1,4 человека на км2, причем она существенно варьируется по отдельным аймакам, районам и городам.
The number of people aged 60 years and over will have tripled.
Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится.
For every 100 females aged 18 and over, there were 105.9 males.
На каждые 100 женщин старше 18 приходилось 105,9 мужчин.
For every 100 females aged 18 and over, there were 86.70 males.
На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 86,70 мужчин.
For every 100 females aged 18 and over, there are 91.00 males.
На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,00 мужчин.
She was aged well over 7,000 years at that time.
На тот момент ей было более 7000 лет.
It educates over 1,300 pupils, aged 13 to 18 years.
Официальный статус школы частная школа пансион для мальчиков 13 18 лет.
Table on Population Aged 2 Years and Over by Language Spoken and Educational Attendance
Таблица. Население в возрасте двух лет и старше в разбивке по используемым языкам и посещению учебных заведений
In 2002, 68.5 of the female pupils aged 15 and over studied in the general track, while only 56 of the male pupils aged 15 and over studied in this track.
В 2002 году 68,5 процента девочек в возрасте 15 лет и старше обучались в рамках общего направления, тогда как лишь 56 процентов мальчиков в возрасте 15 лет и старше обучались по данному направлению.
However, exceptions could be made for children aged 12 and over who were employed in their own family apos s business and minors aged 14 and over who were engaged in agricultural work.
Однако исключения могут быть сделаны для детей в возрасте 12 лет и выше при их использовании в семейном деле, а также для детей в возрасте от 14 лет и выше, занятых сельскохозяйственным трудом.
Persons aged 15 and over, by religion and years of schooling 2000 2003 (by percentages)
Лица в возрасте 15 лет и старше в разбивке по религии
Educationally backward population aged 15 and over, by sex and five year age groups, 2000
Население в возрасте 15 лет и более с отставанием в образовании,
Almost one fifth of our population is aged 55 or over.
Возраст почти одной пятой части нашего населения 55 лет или старше.
When he was aged nineteen, she married him, and retained great influence over court and military.
Когда Бату Мункэ исполнилось 19 лет, она вышла за него замуж и получила огромное влияние при дворе и в армии.
Persons aged 15 and over,1 by religion, population group, years of schooling, age and sex
Лица в возрасте 15 и старше1 в разбивке по религии, группам населения, годам обучения, возрасту и полу
Women aged between 40 and 49 years and over 70 years are also eligible for screening.
Женщины в возрасте 40 49 лет и старше 70 лет также имеют возможность пройти обследование.
Approximately one in three of the population aged 7 and over attends an educational establishment.
Примерно каждый третий житель страны в возрасте от 7 лет обучается в каком либо учебном заведении.
(a) the 6,044,547 inhabitants, aged five years and over, who speak an indigenous language (HLI)
а) 6 044 547 человек, владеющих каким либо языком коренных народов, в возрасте 5 лет и больше (лица, владеющие языком коренных народов)
The town has a high (29.6 ) ratio of residents aged over 65.
В селе большая доля (29,6 ) людей в возрасте свыше 65 лет.
This represents about 0.4 of all women aged 15 years or over.
Это составляет приблизительно 0,4 процента всех женщин в возрасте 15 лет или старше.
Over 20 per cent of children aged between 3 and 5 attend organized early learning programmes.
Более 20 детей в возрасте трех пяти лет посещают какие либо виды организованных образовательных программ для детей раннего возраста.
The median age is 34 years, and only 10.7 of the population is aged over 65 years.
Средний возраст жителей города составляет 32 года, и только 8,3 населения жители старше 65 лет.
Thus, in 1991 the literacy rate for persons aged 15 years and over was 93.3 per cent.
Так, в 1991 году уровень грамотности лиц в возрасте 15 лет и старше составлял 93,3 процента.
He has aged and matured.
Постарел, заматерел.
'Aged indeed!
Как постарел?
Of these 29.6 were aged under 16 years and 12.4 were aged 60 and over 48.2 of the population were male and 51.8 were female 95.8 were from a Catholic background and 3.8 were from a Protestant background 4.6 of people aged 16 74 were unemployed.
Из них 29,6 в возрасте до 16 лет и 12,4 в возрасте 60 лет и старше 48,2 населения составляли мужчины, и, соответственно, 51,8 женщины 95,8 исповедовали католицизм, и 3,8 протестантизм 4,6 жителей в возрасте от 16 до 74 были безработными.
Yemen's school aged boys and girls.
Школьники Йемена.
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card.
Все лица старше 18 лет, являющиеся гражданами Маврикия, должны обращаться за получением национального удостоверения личности.
Aged, I hope.
Выдержанное, я надеюсь.
Middle aged, tall.
Рослая, средних лет.
Among the dead were three males aged 80, 49 and 42, and three females aged 91, 68 and 45.
Всего было убито трое мужчин 80, 42 и 49 лет, и три женщины 91, 65 и 45 лет.
The new permits would be issued to married Palestinians aged over 27 who had been working in Israel for over five years.
Новые разрешения будут выданы женатым палестинцам в возрасте свыше 27 лет, проработавшим в Израиле более 5 лет.
According to the sample census conducted in 2000, 98.9 per cent of the population aged 15 and over was literate.
По данным выборочной переписи населения 2000 года, грамотность населения в возрасте 15 лет и старше составила 98,9 .
We talked to over 3,000 individuals almost 3,600 aged 18 to 70, and we asked them how they felt emotionally.
Мы опросили более 3 000 человек, почти 3 600, в возрасте от 18 до 70 лет, мы спрашивали их о том, что они чувствовали.
Shorter working hours are prescribed for workers aged under 18 persons aged between 16 and 18 years work a 36 hour week, and persons aged between 15 and 16 and students aged between 14 and 15 employed in the holidays work a 24 hour week.
Для работников, не достигших возраста 18 лет, установлена сокращенная продолжительность рабочего времени в возрасте от 16 до 18 лет 36 часов в неделю, а для лиц в возрасте от 15 до 16 лет, а также учащихся от 14 до 15 лет, работающих в период каникул 24 часа в неделю.
The Aged Poor in England and Wales .
The Aged Poor in England and Wales .
In some countries it refers to people aged 60 years or over, while in others it applies to people 65 years or over.
В некоторых странах так называют лиц в возрасте 60 лет и старше, тогда как в других лиц в возрасте 65 лет или старше.
According to the sample census conducted in 2000, 98.9 per cent of the population aged 15 and over can read and write.
По данным выборочной переписи населения 2000 года, грамотность населения в возрасте 15 лет и старше составила 98,9 .
The victim's statement was corroborated by two other girls, aged 11 and 15, and two male witnesses, aged 18 and 20.
США, шоколад и хлеб. Заявление потерпевшей было подтверждено показаниями двух других девочек в возрасте 11 и 15 лет, а также двумя мужчинами свидетелями в возрасте 18 и 20 лет.
Badia, aged 93 years, and brother Michael, aged 91 years, holding a family photo taken in Christmas 2011.
Бадия (93 года) и ее брат Михаэл (91 год) держат фотографию семьи, сделанную на Рождество 2011.
Children aged under 14 years are placed in tutorship and children aged 14 to 18 years in guardianship.
Опека устанавливается над детьми, не достигшими возраста 14 лет, попечительство над детьми в возрасте от 14 до 18 лет.

 

Related searches : Aged Over - Over And Over - Young And Middle-aged - Aged 18 And Above - Over And Over Again - Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Children Aged - Aged Balance - Aged Beef - Aged From - Artificially Aged