Перевод "also mentioned are" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The cases mentioned in paragraph 47 are also of this nature.
Информация в пункте 47 касается случаев именно такого характера.
Possible inputs to the review are mentioned also in that section.
В этом разделе также упоминуются возможные вклады в данное рассмотрение.
Parallel structures were also mentioned.
Говорилось также и о параллельных структурах.
He also mentioned the quilombo communities, of which there are 743 throughout Brazil.
Он также упомянул поселения киломбо , отметив, что по всей стране их насчитывается 743.
And Devdutt also mentioned public health.
И Дэвдат (индийский физик), тоже упоминал здравоохранение .
12. The UNITA communiqué also mentioned that
12. В коммюнике УНИТА упоминалось также следующее
He also mentioned the song Photographs (You Are Taking Now) , as having ...particularly resonant lines... .
Позже были выпущены видео песен Heavy Seas of Love (выпущено 22 апреля 2014 года) и Mr Tembo (выпущено 13 мая 2014 года).
Acts of discrimination are also mentioned, particularly but not solely in the administration of justice.
Также упоминаются акты дискриминации, особенно но не только в вопросах отправления правосудия.
He is also mentioned in the other three Vedas.
Его имя упоминается также и в остальных трёх Ведах.
The need to recognize State terrorism was also mentioned.
Говорилось также о необходимости признания явления государственного терроризма.
67. The question of financing had also been mentioned.
67. Проблема финансирования также не осталась вне поля зрения.
But I mentioned that the film is also technological.
Но я упомянул, что плёнка также технологична.
The amounts mentioned are generally sizeable.
Указанные суммы, как правило, являются весьма значительными.
Also, the final document mentioned the political situation in Paraguay.
Также итоговый документ затронул политическую ситуацию в Парагвае.
They were also mentioned in the documentary Punk's Not Dead .
Они были также упомянуты в документальном фильме, Punk s Not Dead.
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped.
Экологические показатели, как указывается, еще не разработаны.
Measures that are being taken to ensure this should also be mentioned in the report of the Secretary General.
В докладе Генерального секретаря следовало бы также упомянуть меры, которые принимаются для обеспечения этого.
Other countries are being specifically mentioned, discussed and advocated as now also qualifying for the status of permanent members.
Сейчас в качестве претендентов на получение статуса постоянных членов конкретно упоминаются, обсуждаются и выдвигаются кандидатуры и других стран.
For each topic, relevant documents by the interim secretariat, in addition to the two mentioned above, are also listed.
По каждой теме также приводится перечень соответствующих документов, подготовленных временным секретариатом, в дополнение к двум указанным выше документам.
Behemoth ( or , also , behemoth (modern behemot )) is a beast mentioned in .
Fallout Tactics Робот Бегемот (Behemoth) самый большой и сильный вид боевого робота.
Ya'qubi also mentioned that the Zaghawa sold slaves to the north.
Загава, по словам Якуби, также продавали рабов в северную Африку.
Parties also mentioned the need to improve and monitor water quality.
Стороны также подчеркнули необходимость в повышении качества и мониторинге водных ресурсов.
The implications of military occupation in New Caledonia were also mentioned.
Были также упомянуты последствия военной оккупации в Новой Каледонии.
77. The need to establish a gender balance was also mentioned.
77. Отмечалась также необходимость установления гендерного баланса.
Besides Leps, another five persons are mentioned there.
Помимо Лепса, там упомянуты еще пять человек.
Wars between cabals are mentioned in the series.
Войны между такими группировками упоминаются в сериале.
As I mentioned, these are not violent people.
Как я сказал, эти люди не склонны к насилию.
For Individuals, the amounts mentioned above are high.
Для частных лиц суммы, приведенные выше достаточно высоки.
Written communications submitted by Governments and non governmental organizations for circulation at the session are also mentioned in annex VII.
Письменные сообщения, представленные правительствами и неправительственными организациями для распространения на сессии, также указываются в приложении VII.
We had somebody from public health. And Devdutt also mentioned public health.
К нам приходил представитель здравоохранения. И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение .
She was also mentioned several times on the George Lopez TV series.
Ее также несколько раз упомянули в сериале Джордж Лопес.
O'Malley has also mentioned an appreciation for Cormac McCarthy and Richard Serra.
О'Мелли также упомянул оценку Cormac McCarthy и Richard Serra.
John Dee is also mentioned, but does not appear as a character.
Джон Ди также упоминается, но не появляется там.
Similar complaints around the growth of books were also mentioned in China.
Аналогичные жалобы вокруг роста книг были также упомянуты в Китае.
Many Parties also mentioned measures that would enhance adaptive capacity in general.
Многие Стороны также отметили меры по повышению адаптивного потенциала в целом.
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights.
Укреплению прав кредиторов должна также способствовать вышеупомянутая реформа законов о залоговом кредитовании.
Also, as mentioned above, there was a contribution from the Mars Trust.
США, полученные в виде прочих поступлений.
Two judges and one forensic doctor were also mentioned in the report.
В докладе упоминались также имена двух судей и одного судебно медицинского эксперта.
The Glendon Hospital Redevelopment Project was also mentioned as a major project.
В качестве крупных упоминался также проект по ремонту и переоборудованию больницы в Глендоне.
They are also mentioned three times in the Bible (Job 9 9 and 38 31, as well as Amos 5 8).
Плеяды (Кима) трижды упомянуты в Библии (Книга Иова 9 9, 38 31 Книга пророка Амоса 5 8).
There are countless more cases that can be mentioned.
Можно привести ещё множество других примеров.
(Several miracles bestowed to Prophet Eisa are mentioned here.)
Я исцелю слепого прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите и что сохраняете в ваших домах.
(Several miracles bestowed to Prophet Eisa are mentioned here.)
Я поведаю вам о том, что вы едите и что припасаете в своих домах. Воистину, в этом есть знамение для вас, если только вы являетесь верующими.
(Several miracles bestowed to Prophet Eisa are mentioned here.)
Он скажет им, что они едят и что откладывают на хранение в своих домах. Он им скажет Эти знамения знамения от Аллаха, свидетельствующие об истинности моей миссии, если вы верующие.
(Several miracles bestowed to Prophet Eisa are mentioned here.)
Я исцелю слепого и прокаженного и оживлю покойников с соизволения Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы едите и чем вы запасаетесь в ваших домах.

 

Related searches : Also Mentioned - Are Mentioned - He Also Mentioned - I Also Mentioned - Also Not Mentioned - Are Also - Are Already Mentioned - They Are Mentioned - Are Not Mentioned - Which Are Mentioned - That Are Mentioned - But Are Also - Are Also Contained