Перевод "are frequent" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Are frequent - translation : Frequent - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Small circles are also frequent.
Ещё могут использоваться небольшие круги.
Staged political trials are frequent.
Часто проводятся инсценированные политические процессы.
Cross national policy spillovers are frequent.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
Typhoons are frequent there in fall.
Осенью там нередки тайфуны.
Typhoons are frequent in this region.
В этом районе нередки тайфуны.
Closures are as frequent as start ups.
Например, одна из целей создания этих предприятий заключается в уклонении от уплаты налогов и пошлин.
Most often, they are the most frequent users.
Чаще всего это самые обычные пользователи, не являющиеся ни профессиональными журналистами, ни общественными или политическими деятелями.
They are becoming more frequent, and you're afraid.
Что они становятся всё более частыми и вы боитесь.
Frequent
Чаще
Frequent adjournments
Частые отсрочки
Frequent Settings
Часто используемые параметры
Frequent Contacts
Наиболее частые контакты
Frequent Contacts
Часто используемые контакты
They are most frequent in the U.S. state of Colorado.
Входит в состав района Бад Дюркхайм.
Some of the challenges we have are that these collisions are very frequent.
Возникают проблемы из за того, что эти столкновения происходят очень часто.
The most frequent sums of donations are one ruble and 50 kopecks.
Наиболее частые суммы пожертвований один рубль и 50 копеек.
Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality.
Причинами заболеваемости и смертности часто являются также респираторные инфекции и диарея.
Nutritional disorders are 8 to 10 times more frequent in women than men.
Нарушения питания встречаются у женщин в 8 10 раз чаще, чем у мужчин.
Seabirds are some of the most frequent victims of abandoned nets or longlines.
Они чаще всего становятся жертвами брошенных сетей или крючковых снастей.
Reports of threats and intimidation are frequent, including against United Nations national staff.
Часто появляются сообщения об угрозах и запугивании, в том числе национальных сотрудников Организации Объединенных Наций.
For example in the English language the plaintext frequencies of the letters E, T, (usually most frequent), and Q, Z (typically least frequent) are particularly distinctive.
Например, в тексте на английском языке частота букв E, T, (обычно наиболее частых), и Q, Z (обычно более редких) особенно различаются.
Frequent flights are available daily from Mexico City International Airport in Mexico City as well as less frequent flights from other Mexican, American, and Canadian cities.
Основной пассажирооборот аэропорта составляют рейсы в Международный аэропорт имени Бенито Хуареса столицы страны Мехико, а также маршруты в города Соединённых Штатов Америки и Канады.
Frequent sex is not good.
Частый секс не очень хорош.
Remember Allah with frequent remembrance,
Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
Though they are not half brothers, this frequent, if mistaken reference, indicates their closeness.
Хотя они и не являются неполными братьями, подобное частое, пусть и ошибочное представление, характеризует степень их связи.
Communities are already facing more extreme and frequent droughts, floods, and other weather events.
Человеческое сообщество уже стоит перед фактом появления все более критических и частых засух, наводнений и других климатических явлений.
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences.
a) подделка таможенных деклараций или документов грузовых перевозок  одно из наиболее распространенных преступлений в сфере таможни.
There are frequent press conferences, briefings and films on the Tribunal at the Centre.
В центре часто проводятся пресс конференции, брифинги и показы кинофильмов, касающихся деятельности Трибунала.
Threats of reprisals against the family are also frequent, as well as house searches.
Часто им угрожают также репрессиями против членов семьи и совершают обыски.
Acts of aggressive nationalism and xenophobia, of violence and terrorism, are becoming more frequent.
Все более частым явлением становятся акты агрессивного национализма и ксенофобии, насилия и террора.
Though deliberate security attacks are not very frequent, they tend to have serious effects.
На самом деле безопасность информации не является только техническим вопросом, она также зависит от активного вовлечения в её обеспечение всех связанных с этим вопросом людей.
Thus the most frequent word will occur approximately twice as often as the second most frequent word, three times as often as the third most frequent word, etc.
Например второе по используемости слово встречается примерно в два раза реже, чем первое, третье в три раза реже, чем первое, и так далее.
The explosions become more frequent, closer.
Взрывы становятся чаще, ближе.
considering your frequent mention of it?
К чему тебе упоминать это? Это не в твоем знании.
Most frequent mortality causes and rates
Наиболее частые причины и уровни смертности
Frequent Contacts state of Address Books
Часто используемые контакты из адресных книг
What is a frequent flyer program?
Что такое программа поощрения часто летающих пассажиров?
(a) Detailed and frequent (yearly or half yearly) reporting when data and capacity are available
a) представление подробной и регулярной (ежегодной или полугодовой) отчетности в случае наличия данных и возможностей
Passenger and cargo services, linking Nouméa to other towns and islands, are regular and frequent.
Рейсы пассажирских и грузовых судов на линиях сообщения, соединяющих Нумеа с другими городами и островами, выполняются регулярно и с небольшими интервалами.
Among these countries are those that experience frequent natural disasters and those ravaged by war.
Среди этих стран находятся те, которые часто страдают от стихийных бедствий, и те, которые разорены войной.
In such cases misunderstandings are quite frequent, and some of the pilot projects are a good example of this.
В подобных случаях довольно часто возникают недоразумения, и некоторые экспериментальные проекты являются хорошим тому примером.
He interrupted the speaker with frequent questions.
Он прерывал говорящего частыми вопросами.
She's a frequent visitor to this country.
Она часто посещает эту страну.
Jane Johnston Schoolcraft suffered from frequent illnesses.
Джейн Джонстон Скулкрафт страдала от частых болезней.
We'll also do. Frequent, updates my Twitter.
Также, периодически будет обновляться мой Twitter.

 

Related searches : Are More Frequent - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring - Frequent Purchase - Frequent Consumption