Перевод "are imminent" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Are imminent - translation : Imminent - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Imminent is imminent
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The Imminent is imminent
Приспело неожиданно подоспевшее
The Imminent is imminent
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The Imminent is imminent
День воскресения уже близок,
The Imminent is imminent
Близок Судный день.
The Imminent is imminent
Уж близок (Час назначенного) Дня,
The Imminent is imminent
Тот внезапный день внезапно наступит,
Imminent
Неизбежноvery high priority
Fears of imminent major hostilities are clearly overblown.
Опасения о скором начале враждебных крупномасштабных действий явно преувеличены.
Imminent danger
Неминуемая опасность
Threat imminent.
Надвигается опасность.
Alarm Threat imminent.
Сирена Надвигается опасность.
Death is imminent.
Смерть неизбежна.
Nuclear meltdown imminent.
Расплав активной зоны ядерного реактора неизбежен.
Deadlines for the presentation of reports by Cambodia are imminent and some are overdue.
Крайние сроки представления докладов Камбоджи уже приближаются, а в некоторых случаях прошли.
Is another crisis imminent?
Является ли другой кризис неминуемым?
A storm is imminent.
Надвигается шторм.
The inevitable is imminent.
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The inevitable is imminent.
Приспело неожиданно подоспевшее
The inevitable is imminent.
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The inevitable is imminent.
День воскресения уже близок,
The inevitable is imminent.
Близок Судный день.
The inevitable is imminent.
Уж близок (Час назначенного) Дня,
The inevitable is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
The danger is imminent.
Опасность близка.
By 1898, war seemed imminent.
В 1898 году война казалась неизбежной.
When the Imminent Hour befalls
Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения ,
What is to come is imminent.
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
What is to come is imminent.
Приспело неожиданно подоспевшее
What is to come is imminent.
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
What is to come is imminent.
День воскресения уже близок,
What is to come is imminent.
Близок Судный день.
What is to come is imminent.
Уж близок (Час назначенного) Дня,
What is to come is imminent.
Тот внезапный день внезапно наступит,
A questioner questioned the imminent torment.
Попросил (один) просящий один многобожник о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ).
A questioner questioned the imminent torment.
Спросил вопрошающий о наказании, падающем
A questioner questioned the imminent torment.
Просящий просил мучения, которые постигают
A questioner questioned the imminent torment.
Некий муж спросил, когда же постигнет неверных
A questioner questioned the imminent torment.
И вопрошающий спросил о каре
A questioner questioned the imminent torment.
Просил проситель казни, постигающей
The imminent Hour has drawn near,
(И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда
The imminent Hour has drawn near,
Приспело неожиданно подоспевшее
The imminent Hour has drawn near,
Приближающееся (День воскресения) приблизилось,
The imminent Hour has drawn near,
День воскресения уже близок,
The imminent Hour has drawn near,
Близок Судный день.

 

Related searches : Imminent Abortion - Imminent Death - Imminent Departure - Imminent Future - Imminent Payment - Imminent Attack - Imminent Damage - Imminent End - More Imminent - Imminent Problem - Imminent Importance - Imminent Peril - Imminent Failure