Перевод "are imminent" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Imminent is imminent | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
The Imminent is imminent | Приспело неожиданно подоспевшее |
The Imminent is imminent | Приближающееся (День воскресения) приблизилось, |
The Imminent is imminent | День воскресения уже близок, |
The Imminent is imminent | Близок Судный день. |
The Imminent is imminent | Уж близок (Час назначенного) Дня, |
The Imminent is imminent | Тот внезапный день внезапно наступит, |
Imminent | Неизбежноvery high priority |
Fears of imminent major hostilities are clearly overblown. | Опасения о скором начале враждебных крупномасштабных действий явно преувеличены. |
Imminent danger | Неминуемая опасность |
Threat imminent. | Надвигается опасность. |
Alarm Threat imminent. | Сирена Надвигается опасность. |
Death is imminent. | Смерть неизбежна. |
Nuclear meltdown imminent. | Расплав активной зоны ядерного реактора неизбежен. |
Deadlines for the presentation of reports by Cambodia are imminent and some are overdue. | Крайние сроки представления докладов Камбоджи уже приближаются, а в некоторых случаях прошли. |
Is another crisis imminent? | Является ли другой кризис неминуемым? |
A storm is imminent. | Надвигается шторм. |
The inevitable is imminent. | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
The inevitable is imminent. | Приспело неожиданно подоспевшее |
The inevitable is imminent. | Приближающееся (День воскресения) приблизилось, |
The inevitable is imminent. | День воскресения уже близок, |
The inevitable is imminent. | Близок Судный день. |
The inevitable is imminent. | Уж близок (Час назначенного) Дня, |
The inevitable is imminent. | Тот внезапный день внезапно наступит, |
The danger is imminent. | Опасность близка. |
By 1898, war seemed imminent. | В 1898 году война казалась неизбежной. |
When the Imminent Hour befalls | Когда произойдет Событие когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения , |
What is to come is imminent. | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
What is to come is imminent. | Приспело неожиданно подоспевшее |
What is to come is imminent. | Приближающееся (День воскресения) приблизилось, |
What is to come is imminent. | День воскресения уже близок, |
What is to come is imminent. | Близок Судный день. |
What is to come is imminent. | Уж близок (Час назначенного) Дня, |
What is to come is imminent. | Тот внезапный день внезапно наступит, |
A questioner questioned the imminent torment. | Попросил (один) просящий один многобожник о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ). |
A questioner questioned the imminent torment. | Спросил вопрошающий о наказании, падающем |
A questioner questioned the imminent torment. | Просящий просил мучения, которые постигают |
A questioner questioned the imminent torment. | Некий муж спросил, когда же постигнет неверных |
A questioner questioned the imminent torment. | И вопрошающий спросил о каре |
A questioner questioned the imminent torment. | Просил проситель казни, постигающей |
The imminent Hour has drawn near, | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
The imminent Hour has drawn near, | Приспело неожиданно подоспевшее |
The imminent Hour has drawn near, | Приближающееся (День воскресения) приблизилось, |
The imminent Hour has drawn near, | День воскресения уже близок, |
The imminent Hour has drawn near, | Близок Судный день. |
Related searches : Imminent Abortion - Imminent Death - Imminent Departure - Imminent Future - Imminent Payment - Imminent Attack - Imminent Damage - Imminent End - More Imminent - Imminent Problem - Imminent Importance - Imminent Peril - Imminent Failure