Перевод "are urgently needed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Two measures are urgently needed.
Срочно необходимо принять две меры.
Radical reforms are urgently needed.
Безотлагательно нужны радикальные реформы.
Is... needed... urgently.
...ваша помощь .
Water is urgently needed.
Срочно нужна вода.
Water is needed urgently.
Срочно нужна вода.
Your help is needed urgently.
Срочно требуется ваша помощь.
You're urgently needed at booking.
Вечно в неподходящий момент. Извините.
Something similar is urgently needed now.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего то подобного.
So a European Islam is needed urgently.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Pledges were made of urgently needed assistance.
Были взяты обязательства по безотлагательному оказанию необходимой помощи.
Appropriate interventions in the areas of health, water and agriculture are urgently needed.
США, поскольку в области финансирования продолжает доминировать принцип продовольствие  прежде всего .
For non EU countries, like Turkey and Ukraine, innovative ideas are also urgently needed.
Для стран не входящих в ЕС, таких как Турция и Украина, также срочно необходимы инновационные идеи.
Individual action plans are urgently needed even before the general Wider Europe Initiative emerges.
Конкретные планы действий нужны еще до одобрения Инициативы Большой Европы.
Extra efforts are urgently needed to further accelerate the achievement of the next target.
Для дальнейшего ускорения темпов достижения этой цели в срочном порядке необходимы дополнительные усилия.
With regard to cannabis cultivation, further efforts by the international community are urgently needed.
Что касается выращивания каннабиса, то международное сообщество должно незамедлительно предпринять дополнительные усилия по борьбе с ним.
Funds are urgently needed for the rehabilitation of corrections infrastructure and for system development.
Для восстановления инфраструктуры исправительных учреждений, а также для развития этой системы срочно необходимы финансовые средства.
A global deal on climate change is urgently needed.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима.
A more robust global financial system is urgently needed.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
For all these reasons, the institutional reforms that are contained in the constitutional treaty are still urgently needed.
В связи со всеми этими причинами, необходимо срочно провести институционные реформы, содержащиеся в конституционном соглашении.
If it does not, urgently needed Western investment won't materialize.
Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются.
Clearly, a new deal for food security is urgently needed.
Очевидно, что нам срочно необходима новая концепция продовольственной безопасности.
Finally, policies to ensure sustainable development and prevent the overexploitation of natural resources are urgently needed.
Наконец, безотлагательно необходимо разработать стратегии по обеспечению устойчивого развития и предотвращению хищнической эксплуатации природных ресурсов.
Adequate and more predictable sources of funding for reintegration and rehabilitation activities are therefore urgently needed.
Поэтому срочно необходимы адекватные и более предсказуемые источники финансирования мер по реинтеграции и реабилитации.
The Summit Outcome document sets out the most urgently needed measures.
В итоговом документе встречи на высшем уровне излагаются наиболее неотложные меры.
A decision by the Committee on that question was urgently needed.
По этому вопросу срочно требуется решение Комитета.
But total funds pledged by all sources are only a small fraction of what is urgently needed.
Но все средства, обещанные различными сторонами, представляют только небольшую долю того, что срочно необходимо Палестине.
Unipots (prefabricated metal huts) are urgently needed to serve as treatment rooms, storage facilities and office accommodations.
В срочном порядке необходимы металлические ангары из сборных конструкций, которые будут использоваться в качестве медпунктов, хранилищ и служебных помещений.
Such tools are therefore urgently needed and are crucial to the process of empowering the missions to begin self monitoring.
Охрана безопасность
The real question, then, is this Where are the crossover figures who can provide that urgently needed connection?
Тогда остается насущным вопрос, где найти тех людей, которые смогут перекинуть мост для обеспечения столь необходимой связи?
It therefore urgently needed broader and continuous support from the international community.
Поэтому она срочно нуж дается в более широкой и постоянной поддержке со стороны международного сообщества.
A substantial increase in official development assistance is essential, and innovative sources of financing for development are urgently needed.
Это потребует значительного увеличения объемов официальной помощи в целях развития, а также создания новаторских источников финансирования развития.
Diplomacy is urgently needed to build broad support for a no fly zone.
Для обеспечения широкой поддержки режима бесполетной зоны требуется срочное использование дипломатии.
But accelerated action on many other broad biodiversity related fronts is urgently needed.
Однако необходимы срочные меры и по многим другим вопросам, связанным с сохранением биологического разнообразия.
Funds are urgently needed to rehabilitate physical structures and security equipment and for systems development and continued training of personnel.
Срочно необходимы финансовые средства для восстановления инфраструктуры, специального оборудования, а также для развития этой системы и продолжения профессиональной подготовки персонала.
The challenges to family life and the supports needed are issues that must be urgently considered by a developing Europe.
Задачи, стоящие перед семьей, и необходимая ей поддержка являются вопросами, которые должны быть безотлагательно рассмотрены развивающейся Европой.
We believe that a concerted effort to reform football (soccer) refereeing is urgently needed.
Мы уверены, что необходимы согласованные совместные усилия по реформированию судейства футбольных матчей.
But these policies did not automatically prompt the expected and urgently needed private investment.
Но такая политика отнюдь не обеспечила, как ожидалось, автоматический рост столь необходимых им частных инвестиций.
In particular, a radical increase in the weight of Asia s vote is urgently needed.
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии настоятельная необходимость.
What is urgently needed in Europe is less bureaucratic overhead and more trained troops.
Что действительно необходимо Европе, так это менее бюрократическая верхушка и более обученные войска.
Therefore, I would once again recommend that the Council authorize this urgently needed deployment.
В этой связи я вновь рекомендую Совету санкционировать развертывание этого крайне необходимого подразделения.
A holistic approach to non proliferation universal, comprehensive and non discriminatory was urgently needed.
В этой связи настоятельно необходимо обеспечить целостный подход к нераспространению, который был бы универсальным, всеобъемлющим и недискриминациoнным.
Stronger economic and political support for that United Nations effort is now urgently needed.
И сегодня безотлагательно требуется усилить экономическую и политическую поддержку этих усилий Организации Объединенных Наций.
Let me mention a few areas where, in my view, reform is urgently needed.
Позвольте мне остановиться на нескольких областях, в которых, по моему мнению, реформа настоятельно необходима.
We believe that measures to discourage withdrawals from the Treaty are urgently needed and should be adopted in the NPT context.
Мы убеждены, что в контексте ДНЯО необходимо срочно разработать меры, которые будут препятствовать выходу из Договора.
Subsidizing their own farmers would divert money from education, health, and urgently needed development projects.
Субсидирование собственных фермеров означало бы перенаправление фондов с финансирование образования, здравоохранения и других срочно необходимых проектов развития.

 

Related searches : Needed Urgently - Urgently Needed - Very Urgently Needed - Were Urgently Needed - Most Urgently Needed - Are Needed - Are Urgently Required - Resources Are Needed - Are Always Needed - Are Be Needed - Are Additionally Needed - Efforts Are Needed