Перевод "as it suggests" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests | Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj |
It suggests that someone is driving. | Это ощущение, что ты находишься за рулём. |
Recent evidence suggests that it would not. | Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. |
Because it suggests we should do something. | O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать. |
It suggests a strange state of mind. | Довольно странный ход мыслей. |
These differ vastly across countries, as the table suggests. | И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране. |
Life will go on, as this article humorously suggests | Так вот, они там, и всегда там будут. , как заявляют здесь с ноткой юмора |
As the name suggests, that's water in the ground. | Из названия ясно, что эти воды находятся под землёй. |
So it suggests that the momentum is shifting. | Это предполагает, что движущая сила смещается. |
I don't care what it suggests to you. | Мне все равно, что вы там предполагаете. |
And if you think about mountain climbing as an example, it suggests all kinds of things. | И если взять пример восхождения, то он навевает на многие мысли. |
It suggests how government could work better not more like a private company, as many people think it should. | Он подсказывает, как правительства могут работать лучше, не как частная компания, как многие думают. |
Ukraine suggests closer international cooperation on this project as well. | И в этом проекте Украина предлагает более тесное международное сотрудничество. |
Kubekovkz suggests | Kubekovkz предлагает |
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently. | Документальных данных о том, в какой мере это положение используется на практике, нет, но есть мнение, что прибегают к нему нечасто. |
and on the basis of its discussion, it suggests | и на основе результатов обсуждений рекомендует, чтобы |
It suggests, and we don't know this with certainty. | Она предполагает, что мы не знаем наверняка. |
But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests. | Но природа цепочек поставок не так проста, как предполагает это описание. |
The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project. | Это предложение включает функции и методы работы, а также предварительный экспериментальный проект. |
Treaty based debt ceilings are largely toothless, as Europe s experience suggests. | Договорной потолок задолженности не эффективен, как показывает опыт Европы. |
Later research, though, suggests 1724 as the actual year of construction. | Последние исследования показали, что фактический год строительства обсерватории 1724. |
The B element suggests that text be rendered as bold text. | Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным. |
The B element suggests that text be rendered as emphasized text. | Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным. |
The I element suggests that text be rendered as italic text. | Элемент I устанавливает прорисовку текста, заключённого в нём, курсивом. |
The U element suggests that text be rendered as underlined text. | Элемент U указывает на необходимость подчёркивания текста. |
Poland suggests that it will not buy fuel from Gazprom. | В Польше допускают, что не будут закупать топливо у Газпрома . |
Marina Litvinovich suggests it is still far from this point. | Марина Литвинович считает, что время, когда Интернет будет что то определять, еще далеко. |
History suggests not. | История говорит нет. |
Blogger amapai suggests | Блоге amapai предлагает |
And that suggests representing it as a set, which can be built from a hash table or a tree. | Это, в свою очередь, приводит нас к мысли об использовании множества (set), которое может быть построено с использованием хеш таблицы (hash table) либо дерева (tree). |
But all the mathematics in economics is not, as Taleb suggests, charlatanism. | Однако не вся математика в экономике является шарлатанством, как утверждал Талеб. |
I urge the Secretary General to move ahead now as he suggests. | Я настоятельно призываю Генерального секретаря начать действовать так, как он предлагает. |
The small element suggests that text be rendered as a small font. | Элемент small говорит о необходимости прорисовки текста мелким шрифтом. |
The big element suggests that text be rendered as a big font. | Элемент big говорит о необходимости прорисовки текста большим шрифтом. |
It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds. | Indican que hay complementariedad y no sustitución entre los fondos públicos y los privados. |
It suggests that we care about reaching the end, a peak. | Он подсказывает, что вас заботит то, как дойти до конца, до вершины. |
It suggests that we care about the fight, about the challenge. | Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях. |
It also suggests strategies for improving coordination and effectiveness of capacity building activities, as identified in consultations with national statisticians. | В нем также предлагаются стратегии для углубления координации и повышения эффективности деятельности по наращиванию потенциала, определенные в консультации с национальными статистическими органами. |
So, as nature suggests, we take all of this inventory and tracking data, and create a system to manage it. | Итак, по аналогии с природными процессами, мы используем данные об имеющихся запасах для создания системы управления. |
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance. | Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию. |
And Juulde Toeret suggests | А Juulde Toeret предлагает |
His manner suggests aggressiveness. | Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo. |
Here, following the theory, the text suggests germs as a cause for leprosy. | Здесь, следуя атхарванской теории, пуранический текст считает микробов причиной проказы. |
As for the Taliban, recent evidence suggests they have access to more money. | Что касается Талибана , то полученные недавно сведения говорят о том, что эта организация имеет доступ к большему объему средств. |
The B element suggests that text be rendered as bold text. common attributes | Элемент B указывает на начало текста, который будет отображаться полужирным. общие атрибуты |
Related searches : It Suggests - As Evidence Suggests - As He Suggests - It Suggests That - It Suggests Itself - As It It - It As - As It - Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself