Перевод "as it suggests" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
It suggests that someone is driving.
Это ощущение, что ты находишься за рулём.
Recent evidence suggests that it would not.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
Because it suggests we should do something.
O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать.
It suggests a strange state of mind.
Довольно странный ход мыслей.
These differ vastly across countries, as the table suggests.
И это, согласно вышеприведенной таблице, сильно отличается от страны к стране.
Life will go on, as this article humorously suggests
Так вот, они там, и всегда там будут. , как заявляют здесь с ноткой юмора
As the name suggests, that's water in the ground.
Из названия ясно, что эти воды находятся под землёй.
So it suggests that the momentum is shifting.
Это предполагает, что движущая сила смещается.
I don't care what it suggests to you.
Мне все равно, что вы там предполагаете.
And if you think about mountain climbing as an example, it suggests all kinds of things.
И если взять пример восхождения, то он навевает на многие мысли.
It suggests how government could work better not more like a private company, as many people think it should.
Он подсказывает, как правительства могут работать лучше, не как частная компания, как многие думают.
Ukraine suggests closer international cooperation on this project as well.
И в этом проекте Украина предлагает более тесное международное сотрудничество.
Kubekovkz suggests
Kubekovkz предлагает
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently.
Документальных данных о том, в какой мере это положение используется на практике, нет, но есть мнение, что прибегают к нему нечасто.
and on the basis of its discussion, it suggests
и на основе результатов обсуждений рекомендует, чтобы
It suggests, and we don't know this with certainty.
Она предполагает, что мы не знаем наверняка.
But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests.
Но природа цепочек поставок не так проста, как предполагает это описание.
The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project.
Это предложение включает функции и методы работы, а также предварительный экспериментальный проект.
Treaty based debt ceilings are largely toothless, as Europe s experience suggests.
Договорной потолок задолженности не эффективен, как показывает опыт Европы.
Later research, though, suggests 1724 as the actual year of construction.
Последние исследования показали, что фактический год строительства обсерватории 1724.
The B element suggests that text be rendered as bold text.
Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.
The B element suggests that text be rendered as emphasized text.
Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.
The I element suggests that text be rendered as italic text.
Элемент I устанавливает прорисовку текста, заключённого в нём, курсивом.
The U element suggests that text be rendered as underlined text.
Элемент U указывает на необходимость подчёркивания текста.
Poland suggests that it will not buy fuel from Gazprom.
В Польше допускают, что не будут закупать топливо у Газпрома .
Marina Litvinovich suggests it is still far from this point.
Марина Литвинович считает, что время, когда Интернет будет что то определять, еще далеко.
History suggests not.
История говорит нет.
Blogger amapai suggests
Блоге amapai предлагает
And that suggests representing it as a set, which can be built from a hash table or a tree.
Это, в свою очередь, приводит нас к мысли об использовании множества (set), которое может быть построено с использованием хеш таблицы (hash table) либо дерева (tree).
But all the mathematics in economics is not, as Taleb suggests, charlatanism.
Однако не вся математика в экономике является шарлатанством, как утверждал Талеб.
I urge the Secretary General to move ahead now as he suggests.
Я настоятельно призываю Генерального секретаря начать действовать так, как он предлагает.
The small element suggests that text be rendered as a small font.
Элемент small говорит о необходимости прорисовки текста мелким шрифтом.
The big element suggests that text be rendered as a big font.
Элемент big говорит о необходимости прорисовки текста большим шрифтом.
It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds.
Indican que hay complementariedad y no sustitución entre los fondos públicos y los privados.
It suggests that we care about reaching the end, a peak.
Он подсказывает, что вас заботит то, как дойти до конца, до вершины.
It suggests that we care about the fight, about the challenge.
Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях.
It also suggests strategies for improving coordination and effectiveness of capacity building activities, as identified in consultations with national statisticians.
В нем также предлагаются стратегии для углубления координации и повышения эффективности деятельности по наращиванию потенциала, определенные в консультации с национальными статистическими органами.
So, as nature suggests, we take all of this inventory and tracking data, and create a system to manage it.
Итак, по аналогии с природными процессами, мы используем данные об имеющихся запасах для создания системы управления.
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance.
Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию.
And Juulde Toeret suggests
А Juulde Toeret предлагает
His manner suggests aggressiveness.
Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo.
Here, following the theory, the text suggests germs as a cause for leprosy.
Здесь, следуя атхарванской теории, пуранический текст считает микробов причиной проказы.
As for the Taliban, recent evidence suggests they have access to more money.
Что касается Талибана , то полученные недавно сведения говорят о том, что эта организация имеет доступ к большему объему средств.
The B element suggests that text be rendered as bold text. common attributes
Элемент B указывает на начало текста, который будет отображаться полужирным. общие атрибуты

 

Related searches : It Suggests - As Evidence Suggests - As He Suggests - It Suggests That - It Suggests Itself - As It It - It As - As It - Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself