Перевод "as obvious" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Yet there are some obvious similarities as well. | Однако существует и несколько схожих черт. |
Because as is obvious, factivists have feelings too. | Ведь очевидно, что у фактивизма тоже есть чувства. |
This is obvious for the good governance as well. | Это также справедливо и в отношении надлежащего управления. |
It's taking something that's obvious .. that's obvious. | Все так очевидно... так очевидно. |
In November 2006, Obvious was selected as the third single. | В ноябре 2006 года Obvious был выбран третьим синглом. |
I often make the mistake of thinking that something that is obvious to me is just as obvious to everyone else. | Я часто ошибаюсь, считая, что очевидное для меня очевидно и для других. |
That s obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Всё очевидно. |
Obvious, right. | Да, это очевидно. |
That's obvious. | Это же очевидно. |
That's obvious. | Это совершенно понятно. |
Obvious, right. | Очевидно, верно. |
It's obvious. | Тут всё ясно. |
It's obvious. | Очевидно. |
Obvious Corp. | ДЖЕЙСОН Obvious Corp. |
That's obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Ты что делаешь, малыш? |
It's obvious. | Не знаю почему. Это очевидно. |
Not quite as hot as a prairie fire, but there. Sometimes a little too obvious. | Они не сверкают, как ночной маяк, но иногда... слишком очевидны. |
That's probably equally obvious. What is not obvious is that these orange triangles angles have the same area as these green, blue triangles. | Также просто понять, что эти два треугольника, левый и правый, по площади одинаковы. |
As members generally lack experience, the need for external assistance is obvious. | Поскольку участники, как правило, испытывают недостаток опыта и необходимость помощи со стороны очевидна. |
It's obvious, as you say, that you were a victim of circumstance. | Очевидно, что мы все жертвы обстоятельств. |
Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect? | Вам неясно, что вы будете главным и совершенно законным подозреваемым? |
Obvious examples abound. | Очевидных примеров предостаточно. |
Isn t this obvious? | Разве это не очевидно? |
Isn't it obvious? | Разве это не очевидно? |
Isn't it obvious? | Это не очевидно? |
Isn't that obvious? | Разве это не очевидно? |
It isn't obvious. | Это неочевидно. |
It seems obvious. | Это кажется очевидным. |
It's so obvious. | Это так очевидно. |
That was obvious. | Это было очевидно. |
It's pretty obvious. | Это довольно очевидно. |
That's pretty obvious. | Это довольно очевидно. |
That is obvious. | Это понятно. |
It becomes obvious. | Это становится очевидным. |
It's very obvious. | Это очевидно. |
Wasn't that obvious? | Разве не очевидно было? |
It's so obvious. | Это же очевидно. |
Isn't it obvious? | Разве не очевидно? |
It's so obvious. | Ясно. |
It's obvious, right? | Можно? |
It's probably obvious. | Это же очевидно. |
B, it's obvious. | Б, это очевидно. |
Related searches : As Obvious From - Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious - Seems Obvious - Pretty Obvious - Rendered Obvious - Obvious Question - Obvious From - Too Obvious - Get Obvious - Obvious Solution - Are Obvious