Перевод "as often said" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tom often said that.
Том часто так говорил.
Tom often said that.
Том часто это говорил.
You've often said so yourself.
Ты часто сам так говорил.
You've often said so yourself.
Ты сам так часто говорил.
You've often said so yourself.
Вы сами так часто говорили.
Tom said Mary often cries.
Том сказал, что Мэри часто плачет.
She often said to me
Она часто говорила мне
Tom said Mary often does that.
Том сказал, что Мэри часто это делает.
Tom said Mary is often late.
Том сказал, что Мэри часто опаздывает.
Tom said that Mary often cries.
Том сказал, что Мэри часто плачет.
I do not agree, as is often said, that there is no political will.
Я не согласен с тем, что, как нередко говорят, тут имеет место дефицит политической воли.
These persons are often said to be used as human shields in military operations.
Сообщается о том, что часто эти лица используются в качестве quot живых щитов quot в ходе военных операций.
As often as you like.
Когда вам захочется.
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Цель науки, как часто говорилось, не в том, чтобы понимать, а в том, чтобы предвидеть.
People often said this to my mother.
Люди часто говорили это моей матери.
I've said beautiful so often this afternoon.
Я сегодня уже столько раз говорила слово прекрасно .
I'll come as often as possible.
Я буду приходить как можно чаще.
He works in marble as often as he does in bronze, perhaps more often.
Он работает с мрамором не реже, чем с бронзой, может, даже чаще.
It is often said that life is short.
Часто говорят, что жизнь коротка.
Teenagers are often said to have raging hormones.
Часто говорят, что у подростков бушуют гормоны.
Tom said I ought to laugh more often.
Том сказал, что мне следует чаще смеяться.
Tom said he didn't do that very often.
Том сказал, что не очень часто это делает.
She scolds Terry as often as me.
Она ругает Терри так же часто, как и я.
I go as often as I can.
Я хожу так часто, как могу.
I go as often as I can.
Я езжу туда как можно чаще.
I get back as often as possible
Я возвращаюсь туда при первой возможности.
As has often been said, those who ignore the lessons of history are doomed to repeat it.
Как уже часто говорилось, те, кто игнорирует уроки истории, будут вынуждены их повторить.
Unkle (often stylised as U.N.K.L.E.
UNKLE (также пишется как U.N.K.L.E.
Women serving as porters or otherwise as forced labourers are especially vulnerable and are often said to be victims of rape.
Женщины, используемые на переноске грузов и других принудительных работах, особенно уязвимы в этой связи и, как сообщается, часто являются жертвами изнасилований.
Mother often said that she was proud of me.
Мать часто говорила, что гордится мной.
Mother often said that she was proud of me.
Мама часто говорила, что она мной гордится.
Tom said that he didn't do that very often.
Том сказал, что не очень часто это делает.
That has been said often around the Council table.
Об этом часто говорилось за столом Совета.
She said that very often It was the custom.
Она сказала, что очень часто Это было обычаем.
You can come as often as you like.
Вы можете приходить так часто, как захотите.
I come here as often as I can.
Я прихожу сюда так часто, как только могу.
I go there as often as I can.
Я езжу туда как можно чаще.
I don't shave as often as Tom does.
Я не так часто бреюсь, как Том.
Just come again, as often as your husband...
Просто заходите почаще, когда ваш муж...
Later, during Prohibition, juries often nullified alcohol control laws, possibly as often as 60 of the time.
Позже, во время сухого закона, присяжные часто аннулировали действие анти алкогольных законов, возможно более чем в 60 случаев.
Philosophy is often regarded as difficult.
Философию часто воспринимают как нечто сложное.
It is often abbreviated as gDNA.
Геномную ДНК часто сокращают как gDNA (gДНК).
Indeed, it has often been said, by Japanese as well as foreign commentators, that a de facto one party state suits the Japanese.
В самом деле, как японскими, так и иностранными обозревателями довольно часто высказывалось мнение о том, что фактически однопартийное государство подходит японцам.
As has often been said in this room, the five Ambassadors' proposal remains open to all suggestions or amendments.
Как нередко говорится в этом зале, предложение пятерки послов остается открытым для всех предложений и поправок.
On the ground, as Mr. Egeland said, the situation of civilian populations remains very precarious and is often intolerable.
Как сказал г н Эгеланн, положение гражданского населения на местах остается весьма опасным и зачастую неприемлемым.

 

Related searches : Often Said - As Often - As Said - As Often Happens - As Is Often - As So Often - Twice As Often - Often As Not - Often Known As - Just As Often - As Often Assumed - As Was Said - But As Said - As Said Previously