Перевод "be blended" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Hardy's ideas and Darwin's ideas will be blended together. | Идеи Харди и Дарвина сольются в одну теорию. |
It's blended it's thin. | Он растёртый и жидкий. |
Additionally Loch Lomond produces several blends Loch Lomond Single Blend, High Commissioner Blended Whisky and Scots Earl blended whisky. | Кроме того завод выпускает несколько марок купажированного виски Loch Lomond Single Blend , High Commissioner Blended Whisky и Scots Earl blended whisky . |
And this idea is typically called blended learning. | В общем, это идея смешанного обучения. |
On his lips, a blended scotch | На губах смешанный скотч И мне бы перестать пялиться |
A man and a woman blended as angels. | Мужчина... ...и женщина едины, как ангелы . |
Italian tomato sauce is what? It's blended it's thin. | Каков итальянский соус? Он растёртый и жидкий. |
If checked, the color of the planet trail will be blended into the background sky color. | При включении опции траектории планет будут затухать до цвета фона. |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | А смесь его это вино смешано (с напитком, взятым из источника) тасним, |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | Смесь его из таснима |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | Оно смешано с напитком из Таснима |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | С этим напитком смешивается вода из Таснима |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | оно смешано с водой таснима |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | И будет смешан он с водой таснима |
Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), | Оно растворено влагою Таснима, |
You can run these off they're really hungry, they really like down blended weapons pits, so that's highly enriched uranium and weapons grade plutonium that's been down blended. | Они могут работать а они очень прожорливы, они очень любят свалки обедненного оружия, высокообогащенный уран и оружейный плутоний, которые были обеднены. |
Lipton Yellow Label is blended from as many as 20 different teas. | Так, наиболее известная марка Lipton Yellow Label включает 20 различных видов чая. |
Blended of the finest tobaccos from the most romantic places of the world. | Смесь самых лучших табаков из самых романтичных стран мира. |
Several ethnic groups and territories with different historical, political, and economic traditions had to be blended into a new state structure. | Некоторые этнические группы и территории с различными историческими, политическими и экономическими традициями должны были смешаться в новой структуре государства. |
The first Sin City was remarkable because it counterintuitively, yet organically, blended comics with noir. | Первый Город грехов был замечателен именно тем, что противоестественно, но органично соединил комикс с нуаром. |
I like to think of this as the Atari Pong of this blended reality play. | Мне нравится думать об этом как об Атари Понг игровая приставка с её смешанной реально виртуальной игрой. |
In early 1999 the site began to display listings from Looksmart, blended with results from Inktomi. | Совсем скоро в начале 1999 года сайт начал отображать выдачу , смешанную с результатами Inktomi. |
Not be something that is not blended with your man. It can not be that six years had ejected a shocking expression, where her mother is, this version of his childhood. | Этого не может быть, что шесть лет катапультировался шокирующие выражения, , где ее мать, эту версию своего детства. |
If a whisky is labelled pure malt or just malt it is almost certainly a blended malt whisky. | Vatted malt (Blended malt, Pure malt) смесь солодового виски с различных вискокурен. |
Other key early bands were Delivery and Egg, whose members blended into the Canterbury scene in the early 1970s. | Другими ключевыми ранними коллективами были Delivery и Egg, участники которых влились в кентерберийскую сцену в начале 1970 х. |
At the end of 2010 over 90 percent of all gasoline sold in the U.S. was blended with ethanol. | Исследовали смеси от 2 до 85 содержания этанола в бензине. |
Vinegar is an example of a solution where the molecules of acetic acid are blended with molecules of water. | Уксус является примером раствора, где молекулы уксусной кислоты перемешиваются с молекулами воды. |
Along the way you ll have the chance to savour a cocktail of aromatic wines blended with some unique cultural heritage. | По пути у вас будет возможность ознакомиться с букетом замечательных ароматных здешних вин и увидеть уникальные памятники культуры. |
Possibly the biggest prize in aligning private and public sector development efforts lies in the relatively unexplored area of blended finance. | Возможно, самая большая награда в координации усилий частного и государственного сектора может быть завоевана в относительно неисследованных областях смешанного финансирования. |
A solution is sort of like a suspension of molecules where one type of molecule is blended or dissolved with another. | Раствор это нечто вроде суспензии молекул, в которой один тип молекул перемешивается или растворяется в другом типе молекул. |
Artists from Indian diaspora blended the traditions of their heritage to those of their country to give rise to popular contemporary music. | Артисты из индийской диаспоры смешивают традиции своего наследия с традициями своей новой страны, что порождает популярную современную музыку. |
And then I went in and did my vocals over it, and it just seemed that our voices blended together pretty good. | And then I went in and did my vocals over it, and it just seemed that our voices blended together pretty good. |
We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. | Есть смешанные семьи, приёмные семьи, нуклеарные семьи, которые живут отдельно, и семьи в разводе, которые живут вместе. |
Dassault and Aviation Partners Inc. have announced that High Mach blended winglets were being developed for the Falcon 50 as a retrofit kit. | Поскольку Falcon ов 50 и 50 EX достаточно много летает, компания Aviation Partners Inc. разработала для них новые винглеты. |
Now she's back on coffee, although that day, instead of her usual iced coffee, she went with a blended chai drink, another new addition. | Сейчас она снова пьет кофе, хотя в тот день вместо обычного айс кофе она заказала купажированный чай, еще одна новинка. |
The blended animation system in the game, with more than 30 animations comprising one movement, was implemented to make Drake a more relatable character. | Смешанные системы движения в игре, с более чем 30 анимаций за одно движение, были реализованы, чтобы главный герой был более правдоподобно связан с окружающей средой. |
Cotoli was born in Lucena, Córdoba but moved to Peru to study and became known for his buildings which blended indigenous and colonial architecture. | Cotoli родился в Lucena, Кордова, но переехал в Перу учиться и стал известен своими зданиями, которые смешивают коренную и колониальную архитектуру. |
And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell. | И точки слов смешались с элементами изображения фона и символов, и я просто не могла ничего разобрать. |
The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. | Инвестиционные банки помещали данные залоги в ценные бумаги, обеспеченные активами и облигации, обеспеченные долговыми обязательствами и продавали их финансовым учреждениям по всему миру. |
A stepfamily or blended family is a family where one parent has children, from a previous relationship, that are not genetically related to the other parent. | Сводные родственники это состояние родства, возникающее при вступлении двух родителей в повторный для каждого из них обоих брак, между их детьми от предыдущих браков. |
Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color. | Задать цвет для изменённых документов. Этот цвет будет смешиваться с цветом просматриваемых файлов. Последние документы будут выделены этим цветом. |
I look at this person by the way, in desire people rarely talk about it, when we are blended into one, five centimeters from each other. | Я смотрю на этого человека . Люди редко говорят о желании, когда сливаются в одно целое, находясь в пяти сантиметрах друг от друга. Я не знаю, сколько это будет в дюймах. |
Teardownthiswall is just one of several current efforts by the Dresden Symphonic Orchestra, whose work has blended socio political issues and cultural themes for the last decade. | Teardownthiswall всего одна из текущих инициатив Дрезденского симфонического оркестра, в чьей работе в последнее десятилетие соединяются социально политические вопросы и культурные темы. |
Events are sometimes portrayed more dramatically than they occurred, time is condensed to fit all important events into the film or several people are blended into a composite. | События иногда изображаются более драматично, чем они фактически происходили время сжато, чтобы соответствовать всем важным событиям в фильме, или несколько человек смешаны в одно лицо. |
Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) is a cognac blended from old eaux de vie chosen from amongst the best crus in the Cognac region. | Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) это купажный коньяк, составленный из старых о де ви, отобранных в лучших крю региона Коньяк. |
Related searches : Will Be Blended - Can Be Blended - Well Blended - Blended Together - Blended Whiskey - Blended Whisky - Blended Training - Blended Search - Blended Food - Expertly Blended - Blended Product - Blended Mix - Blended Program