Перевод "be reasonably sure" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Be reasonably sure - translation : Reasonably - translation : Sure - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Reasonably sure. | И у меня для этого есть причины. |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
They should be safe, too, and reasonably comfortable. | Они должны быть безопасными и достаточно удобными. |
Reasonably normal? | Она была умной? |
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. | Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой. |
I'm reasonably sober. | Я достаточно трезв. |
So anyway, if you lived in a city, you could be something other than a shepherd, and thanks to this proto socialism you could be reasonably sure that you'd eat | В общем, горожане могли заниматься чем то еще, кроме как пасти скот, поскольку такой протосоциализм все равно защищал их от голода... |
To be sure, one can reasonably argue that austerity in the eurozone has been excessive, and that fiscal deficits should have been much larger to sustain demand. | Справедливо утверждать, что строгость в еврозоне была чрезмерной, и для поддержания спроса дефицит бюджета должен быть значительно больше. |
Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
Any robust solution must be reasonably simple to understand and implement. | И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления. |
The cost of the verification system must be kept reasonably low. | Стоимость системы проверки должна находиться на разумно низком уровне. |
Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience. | Билеты должны быть достаточно дешёвыми, чтобы привлечь широкую аудиторию. |
be sure... | не забудьте... |
They must be reasonably free from defects and possess a good texture. | У них практически не должно быть дефектов и они должны иметь надлежащую текстуру. |
a reasonably integrated legal system. | интегрированная (в разумных пределах) правовая система. |
Hopefully that was reasonably clear. | Надеюсь, это было достаточно понятно. |
Miss, think about it reasonably. | Мисс, мыслите логично |
As a result, private companies do not offer life annuities at attractive rates, because they cannot be reasonably sure that they can fulfill their promises unless they are significantly overcapitalized. | В результате частные компании не предлагают пожизненную ренту по привлекательным расценкам, потому что не могут быть уверены, что смогут сдержать свои обещания, если, конечно, они не обладают значительным капиталом |
And you can't be sure they won't. You can't be sure. | А ты не можешь быть уверен, что этого не будет. |
TO BE SURE. | Разумеется. |
Sure, he'd be. | Конечно. |
Now, be sure. | Держись. |
The principle of reasonably swift justice | Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия |
Philadelphia's reasonably north in the US. | Филадельфия, объективно, на севере США. |
I thought they acted quite reasonably. | Они правильно поступили. |
While this was not to be, Alpha has nevertheless had a reasonably long life. | Хотя этому не суждено было сбыться, тем не менее, процессоры Alpha имели достаточно долгую жизнь. |
They must be reasonably uniform in size and possess a good texture and colour. | Они должны быть достаточно однородными по размеру и иметь надлежащую текстуру и окраску. |
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it. | Согласие на какое либо соглашение предполагает, что коренные народы понимают суть этого соглашения. |
If you won them all, you were considered to be reasonably successful not completely. | Если вы побеждали всех, то вы считались довольно успешной командой. Но не совсем. |
But I did go on to be a reasonably astute, arguably world class worrier. | Но я так и осталась довольно хитроумной и, возможно, первоклассным паникером. |
Such a goal cannot reasonably be achieved during isolated participation in short term programmes. | За последние пять лет 2043 молодых итальянца приняли участие в программах Бюро. |
We can't be sure. | Мы не можем быть уверены. |
Don't be so sure. | Не будь так уверен. |
Don't be so sure. | Не будьте так уверены. |
Don't be too sure. | Не будь слишком уверен. |
I must be sure. | Я должен быть уверен. |
I must be sure. | Я должна быть уверена. |
I must be sure. | Я должен убедиться. |
I must be sure. | Я должна убедиться. |
Can you be sure? | Ты можешь быть уверен? |
Can you be sure? | Ты можешь быть уверена? |
Can you be sure? | Вы можете быть уверены? |
Who can be sure? | Кто может быть уверен? |
Be sure to remember! | Смотри не забудь! |
Be sure to remember! | Смотрите не забудьте! |
Related searches : Reasonably Sure - Reasonably Be Recognized - Reasonably Be Regarded - Reasonably Be Used - Reasonably Be Concluded - Reasonably Be Required - Reasonably Be Considered - Reasonably Be Requested - Reasonably Be Assumed - Reasonably Be Expected - Reasonably Be Anticipated - Be Reasonably Required - Reasonably Be Obtained - Can Be Reasonably