Перевод "been agreed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Agreed - translation : Been - translation : Been agreed - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
First, we must implement what has been agreed. | Во первых, мы должны претворить в жизнь то, что было согласовано. |
Almost all the key details have now been agreed. | Почти все ее ключевые параметры уже согласованы. |
A classification system for the OPCW has been agreed. | Согласована система классификации для ОЗХО. |
The main objectives of the SDGs have already been agreed. | Основные направления Целей устойчивого развития уже согласованы. |
The elements of an interim Constitution have also been agreed. | Согласованы также элементы временной конституции. |
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon. | В настоящее время завершено обсуждение соглашений с МОТ и ФАО. |
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | Было решено провести собрание в пятницу. |
Also for these targets no parameters have been identified and agreed upon. | В отношении этих целевых показателей также не было определено и согласовано каких либо параметров. |
Some measures have been agreed upon, whereas others are still under discussion. | В результате ряд мер был согласован, по другим переговоры продолжаются. |
Had the opposition of urban groups been anticipated, compensatory mechanisms and side bargains could have been agreed. | Если бы сопротивление городских групп населения удалось предвидеть, то с ними можно было бы договориться о введении механизмов компенсации и заключить отдельные сделки. |
Innumerable cease fires have been agreed upon and signed by the parties while practically none have been implemented. | Сторонами были достигнуты и подписаны многочисленные договоренности о прекращении огня, однако практически ни одна из них не выполнялась. |
The Commission has finally agreed that Europe s financial sector has been under taxed. | Еврокомиссия, в конце концов, согласилась с тем, что финансовый сектор Европы в недостаточной степени облагался налогами. |
They agreed and called Midnight, who had already been involved in the project. | Они согласились и позвонили Миднайту, который уже участвовал в проекте. |
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon. | Меры по решению этих проблем также обсуждались и согласовывались. |
Text that has not been agreed has also been incorporated in the draft and is shown in square brackets. | Части текста, которые не были согласованы, также включены в проект и приводятся в квадратных скобках. |
By 20 November, such arrangements had not yet been agreed, although considerable progress had been made towards an agreement. | К 20 ноября эти мероприятия еще не были согласованы, хотя и был достигнут значительный прогресс в направлении достижения договоренности. |
New portfolios of Deputy Prime Minister and 15 deputy ministers have been agreed on. | Согласовано распределение новых портфелей заместителя премьер министра и 15 заместителей министров. |
The Group agreed that the value of traditional technologies has been underestimated and neglected. | Группа считает, что значение традиционных технологий недооценивается и игнорируется. |
Ultimately, a specific text had been agreed on and initialled by the two delegations. | В конечном итоге двумя делегациями был согласован и парафирован конкретный текст. |
The joint programme agreed on with the World Health Organization (WHO) has been obstructed. | Не выполняется совместная программа, согласованная со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). |
The Government has agreed to it, but no draft legislation has been prepared yet. | Правительство согласилось на это, однако пока не подготовлено никакого законопроекта. |
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated. | Был распространен пересмотренный текст, согласованный в ходе неофициальных консультаций. |
It had not, however, agreed or consented to the action that had been taken. | Тем не менее она не согласна с принятым решением и не разделяет его. |
Agreed. | Согласна. |
Agreed. | Согласен. |
agreed | согласован |
Agreed? | Согласны? |
Agreed? | Так, что ли? |
Agreed! | Согласилась! |
Agreed? | Согласен? |
Agreed. | Договорились. |
Agreed! | Договорились |
Agreed? | font color e1e1e1 Согласны? |
Agreed. | Согласны. |
Agreed! | Согласны! |
Agreed! | Согласны. |
Agreed. | Ладно. Порядок. |
And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed. | Мистер Милликен дал добро, и доктор Робичек тоже согласился. |
An international phytosanitary mark has been agreed and trademarked and is now authorized for use. | Был согласован и зарегистрирован соответствующий международный фитосанитарный знак, который сегодня уже разрешено использовать на практике. |
An international mark has been agreed to and trademarked and is now authorized for use. | Была согласована и запатентована соответствующая международная маркировка, которая сегодня разрешена для использования. |
Little progress had been made to implement the 13 practical steps agreed upon in 2000. | Мало удалось продвинуться в тех 13 практических шагах, которые были согласованы в 2000 году. |
The discussions of the agreed conclusions of the 1993 coordination segment had also been valuable. | Полезно было также обсуждение согласованных выводов этапа координации 1993 года. |
China has agreed to implement its WTO commitments in a stunningly short period of time that can only have been agreed to because of extreme American pressure. | Китай согласился выполнить свои обязательства перед ВТО в невероятно короткий срок, что было вызвано сильнейшим давлением со стороны Америки. |
Frost agreed. | Фрост согласился. |
Agreed? Yes? | Согласны? Да? |
Related searches : Was Been Agreed - Has Been Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed