Перевод "beginning of january" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Beginning - translation : Beginning of january - translation : January - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
They were unblocked at the beginning of January, 2014. | В 2014 году в России запущен The White Square Journal. |
for a term beginning on 1 January 1993 g | Члены, избранные на срок полномочий, начинающийся 1 января 1993 года g |
The term of office is three years, beginning on 1 January 2006. | Срок полномочий составляет три года начиная с 1 января 2006 года. |
(a) For three year terms of office beginning on 1 January 1994 | а) для назначения на трехлетний срок, начинающийся 1 января 1994 года |
For a three year term of office beginning on 1 January 1995 | На трехлетний срок, начинающийся 1 января 1995 года |
(a) For a three year term of office beginning on 1 January 1994 | а) на трехгодичный срок, начинающийся 1 января 1994 года |
(b) For a two year term of office beginning on 1 January 1994 | b) на двухгодичный срок, начинающийся 1 января 1994 года |
(b) For a two year term of office beginning on 1 January 1994 | b) для назначения на двухлетний срок, начинающийся 1 января 1994 года |
A Beginning balance as at 1 January 2003 (Sweden) 15 000 | ОРИЕНТИРОВОЧНАЯ СМЕТА РАСХОДОВ ПРОГРАММЫ ЕЭК ООН ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ В ИНТЕРЕСАХ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ |
On January 1, 1945 population was 7404, the beginning of next year 8914 people. | На 1 января 1945 года население составило 7404, к началу следующего года 8914 человек. |
They would serve for a term of four years beginning on 1 January 2006. | Эти пять членов будут избраны на четырехлетний период, начинающийся 1 января 2006 года. |
Investments Committee for a three year term of office beginning on 1 January 1995 | 4. Пятый комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить назначение Генеральным секретарем членами Комитета по инвестициям на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 1995 года, следующих лиц |
Beginning January 1, 1961, trains bypassed DeKalb Avenue during rush hours only. | С 1 января 1961 года поезда N перестали останавливаться на DeKalb Avenue в часы пик. |
Mr. Kuyama will serve for a period of five years beginning on 1 January 1995. | Г н Кайама приступит к исполнению обязанностей сроком на пять лет с 1 января 1995 года. |
The members appointed will serve for a term of three years beginning on 1 January 1995. | Члены будут назначены на трехлетний период начиная с 1 января 1995 года. |
Members elected for a four year term beginning on 1 January 1995 d | Члены, избранные на четырехлетний срок, начинающийся 1 января 1995 года d |
Members elected for a three year term beginning on 1 January 1995 z | Члены, избранные на трехлетний срок, начинающийся 1 января 1995 года z |
The persons so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2006. | Назначенные таким образом лица будут исполнять свои обязанности в течение трех лет начиная с 1 января 2006 года. |
The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2006. | Назначенные члены будут занимать свои должности в течение трех лет начиная с 1 января 2006 года. |
The members so appointed will serve for a period of three years beginning on 1 January 1994. | Назначенные таким образом члены будут исполнять свои обязанности в течение трех лет начиная с 1 января 1994 года. |
The persons so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 1995. | Назначенные таким образом лица будут исполнять обязанности в течение трех лет начиная с 1 января 1995 года. |
The persons so confirmed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 1995. | Утвержденные таким образом лица будут исполнять обязанности в течение трех лет начиная с 1 января 1995 года. |
The persons so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 1996. | Назначенные таким образом кандидаты будут выполнять свои обязанности на протяжении пяти лет начиная с 1 января 1996 года. |
January has been the most violent month against journalists and media activists since the beginning of the revolution. | Январь стал самым опасным месяцем для журналистов и медиа активистов с начала вооруженного конфликта. |
In the meantime the Conference on Disarmament had decided to negotiate a CTBT beginning in January of 1994. | Конференция по разоружению, в свою очередь, приняла решение провести переговоры по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний оружия начиная с января 1994 года. |
This should lead to the examination of proposals around January 1994 with a view to contracts beginning March 1994. | Это должно вести к проверке предложений в январе 1994 года, чтобы принимать договры в марте 1994 года. |
2. Proclaims the ten year period beginning on 1 January 2003 the United Nations Literacy Decade | 2. провозглашает десятилетний период, начинающийся 1 января 2003 года, Десятилетием грамотности Организации Объединенных Наций |
In accordance with this decree, biometric passports will be phased in, beginning with 1 January 2011. | В соответствии с этим указом, биометрические паспорта будут вводиться поэтапно, начиная с 1 января 2011 года. |
On January 1, 2007 Sports Interactive announced that they were beginning work on a new game. | 1 января 2007 года компания объявила, что они начали работу над новой игрой. |
Beginning in January 1999, jackpot winners were given the option to receive their prize in cash. | Начиная с января 1999 года победителям лотереи была предоставлена возможность получить свой выигрыш наличными. |
The remaining reports, mainly from CIS and Balkan region countries are expected by the end January the beginning of February. | По состоянию на конец января 2005 года было подготовлено в общей сложности 34 национальных доклада для ОЛР 2005. |
The team debuted their 2011 car the C30 on 31 January, with testing beginning the following day. | Презентация Sauber C30 прошла 31 января 2011 года в Валенсии, за день до начала предсезонных тестов. |
The Council postponed the election of one member from African States for a three year term beginning on 1 January 2006. | Совет отложил выборы одного члена от государств Африки на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года. |
The Council postponed the election of one member from Asian States for a three year term beginning on 1 January 2006. | Совет отложил выборы одного члена от государств Азии на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2006 года. |
The first begins in the beginning of January and ends in May the second begins in July and ends in November. | Первый начинается в начале января и заканчивается в июне, второй начинается в июле и заканчивается в декабре. |
Date of harvesting beginning of August 1995 beginning of October 1994 | 12 т га 34 т га начало августа 1995 г. начало октября 1994 г. |
Beginning of line | Начало строки |
1. Decides to proclaim the ten year period beginning on 1 January 2005 the United Nations Decade of Education for Sustainable Development | 1. постановляет объявить десятилетний период, начинающийся 1 января 2005 года, Десятилетием образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций |
By the beginning of the closed beta test, which started on 30 January 2010, several dozen vehicles and three maps were completed. | К моменту начала закрытого бета тестирования 30 января 2010 года были готовы уже несколько десятков моделей бронетехники и три полностью законченных карты. |
Following consultations, I have appointed Indonesia and Uganda members of the Consultative Committee for three year terms beginning on 1 January 1995. | После проведения консультаций я назначил Индонезию и Уганду членами Консультативного комитета на трехлетний период начиная с 1 января 1995 года. |
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job. | С 1 января 2005 года в Казахстане будет внедрена система обязательного социального страхования в случае наступления рисков утраты трудоспособности, потери кормильца и работы. |
Mr. Idrisov was elected as a member of the Finance Committee in July 2001 for a term of five years beginning 1 January 2002. | Г н Идрисов был избран членом Финансового комитета в июле 2001 года на пятилетний срок начиная с 1 января 2002 года. |
Preparations for the second shipment will start at the beginning of January 1994, with the objective of completing the total removal by February 1994. | Подготовка для отправки второй партии начнется в начале января 1994 года, с тем чтобы завершить изъятие в полном объеме к февралю 1994 года. |
The cost estimates for the 12 month period beginning 1 January 1994 are based on the parameters provided below. | 1. В основу сметы расходов на 12 месячный период, начинающийся 1 января 1994 года, положены параметры, приводимые ниже. |
He was Crown Prince beginning by his father's conquest of Riyadh on 15 January 1902 up to his own early death in 1919. | Турки был наследным принцем Неджда с момента завоевания его отцом Эр Рияда 15 января 1902 года до своей смерти от гриппа в 1919 году. |
Related searches : Beginning With January - Of January - Th Of January - Date Of January - Letter Of January - Invoice Of January - End Of January - Middle Of January - Week Of January - As Of January - Report Of January