Перевод "being on course" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A training course on desertification is being delivered to participants from SADC countries.
В настоящее время для представителей государств членов САДК проводятся учебные курсы по проблеме опустынивания.
Oh! Of course, being alone is boring!
Конечно, одному скучно!
But of course, people's well being is last.
Но конечно, никому до этого нет дела.
Of course I don't ever remember being photographed.
Принеси ее, Чарли. Ты уверен, что не помнишь?
Of course, it also depends crucially on the projected payments of assessed contributions being received.
Разумеется, этот прогноз в очень большой степени зависит также от получения прогнозируемых выплат начисленных взносов.
It's a living being, so of course it shits.
Это живое существо, поэтому, конечно, оно срёт.
Being Dick, he, of course, wanted to check this.
Дик не был бы Диком, если бы не захотел проверить это.
Well, that's just for the time being, of course.
Это только временно, конечно.
Of course, being in a strange place like that,
Конечно, такой странный дом.
Of course, the Washington Post s journalists know, on some level, that they were being unfair to Mankiw.
Конечно, журналисты газеты Washington Post знают в какой то степени, что они несправедливы к Мэнкиву.
Of course, but I don't like Jerry being so late.
Конечно же! Но я ненавижу, когда Джерри так опаздывает.
Chosen course is already on course list.
Выбранная площадка уже есть в списке.
In addition, a graduate level course, Ecology and Peace, based on this research and writing is being planned.
Кроме того, планируется провести курс по теме quot Экология и мир quot для аспирантов, который будет основан на материалах этого исследования и публикациях.
Course given on Taylor's work Article on the course above G.I.
Course given on Taylor s work Article on the course above G.I.
Get on course.
Ложись на курс.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.
И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком.
This is, of course, unless your whole life is about being secure.
Конечно же, если только не вся ваша жизнь целиком направлена на безопасность.
Stay on your course.
Держи курс.
Of course, compensation payments and fees for government guarantees are being levied on banks participating in taxpayer funded stabilization schemes.
Безусловно, ответственность за компенсационные выплаты и оплата правительственных гарантий будут возложены на банки, участвующие в финансируемых налогоплательщиками стабилизационных схемах.
This is, of course, why state run health care systems came into being.
Конечно, именно по этой причине и возникли государственные системы здравоохранения.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
Now, not being able to see meant, of course, that you taught yourself.
И то, что ты не мог видеть, означало, конечно, что ты выучился сам.
Of course, in addition to being smart, we're also an extremely vain species.
Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид.
And being the current day, of course, we started our own Facebook group.
И мы создали свою группу в сети Facebook, которая действует и сегодня.
23 Currently a certificate course on population, gender and reproductive health is being developed for the Maldives College of Higher Education.
23 В настоящее время для Мальдивского колледжа высшего образования разрабатывается курс лекций по народонаселению, гендерной проблематике и репродуктивному здоровью, по окончании которого выдается диплом.
Steady on the course, sir.
Лег на курс, сэр.
Aren't we on our course?
Мы идем не по курсу?
Of course, I carry on.
Конечно продолжать.
The three options on Riverside Raceway were the long course (), the short course (), and the NASCAR () course.
Использовалась в различных конфигурациях для гонок различных американских гоночных серий ChampCar, NASCAR, драг гонки (гонки на скорость).
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well being.
Конечно, счастье очень нечёткое слово, поэтому будем говорить благоденствие .
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well being.
Конечно, счастье очень нечёткое слово, поэтому будем говорить благоденствие .
And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures.
Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ.
Of course the State is interested in every single item which is being privatized.
Разумеется, государство интересует каждая отдельная неприватизированная единица.
The notion of course, being this other badge is cooler or there more badges than just spending ten minutes on the site.
Понятие, конечно, этот знак является кулер или там больше значков, чем просто тратить десять минут на сайте.
On being up.
С чем, мадам? С новым достижением.
Inter American Course on Human Rights,
курсы по вопросам прав человека, 1982 1983 годы, 1985 1986 годы.
Charting a New Course on Cuba
Новый курс на Кубу
Of course she was wheelchaired on.
Разумеется, в инвалидном кресле.
Of course, on your stage design.
Конечно, в дизайне сцены.
Of course, but come on upstairs.
Очень маленький шанс, ... конечно, но пойдёмте наверх.
Course, she's got writings on walls!
Ее имя написано на стенах.
I can't go on, of course.
Я не могу понять.
Swedish is of course the dominant language, but don't be surprised to hear many other languages being spoken on the streets of Gothenburg.
Шведский, конечно, является доминирующим языком в стране, но не удивляйтесь, когда услышите на улицах Гетеборга огромное количество других языков.
3.2.2 A certificate course on population, gender and reproductive health is being produced to be taught at the Maldives College of Higher Education.
3.2.2 Разрабатывается курс лекций по вопросам народонаселения, репродуктивного здоровья и гендерной проблематике.
All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course.
Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с курса.

 

Related searches : On Course - On Being - Being On - Hands-on Course - Are On Course - Remain On Course - Set On Course - On A Course - On Due Course - On Course For - Keep On Course - Be On Course - Is On Course - On This Course