Перевод "best possible use" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Best - translation : Best possible use - translation : Possible - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Select Best Possible Match | Выбрать лучшее соответствиеNAME OF TRANSLATORS |
In addition, peacebuilding projects should make the best possible use of local human resources and local ownership. | Кроме того, проекты в области миростроительства должны обеспечивать оптимальное использование местных людских ресурсов и местной инициативы. |
Use Cache if Possible | Использовать кэш, если это возможно |
Use Cache if Possible | Использовать кэш, если это возможно |
Use cache whenever possible | Использовать кеш, если это возможно |
Use short names when possible | Показывать краткие имена |
So, B is the best possible solution. | Таким образом B является наилучшим возможным решением. |
Everything is for the best in the best of all possible worlds. | Всё к лучшему в этом лучшем из миров. |
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively. | Тем не менее, современная экономика является чем то устойчивым и прочным. |
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively. | Рыночные системы являются эластичными инфраструктурами, которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы. |
Use KTTSD speech service if possible | Использовать речевой сервис KTTSD, если он доступен |
It would make sense to put these methods to the best possible use by employing them in conjunction, if possible, with modern methods appropriate to the specific needs. | Было бы неплохо, если бы эти знания эффективно использовались в сочетании, по возможности, с современными методами в зависимости от потребностей. |
12. The ultimate goal of the reform process was to make the best possible use of the Organization apos s resources. | 12. Конечная цель реформы заключается в обеспечении оптимального использования ресурсов ООН. |
The development of practical links, both institutional and situation specific, promises that the best possible use of resources will be made. | Развитие практических связей, как учрежденческих, так и конкретно специфических, обещает оптимальное использование ресурсов. |
Always try to get the best sound possible. | Старайтесь добиться лучшего качества звука. |
You need to have the best possible equipment. | Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование. |
Member States, funds and programmes of the United Nations and specialized agencies should make the best possible use of the Institute's programmes. | Государства члены, фонды и программы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения должны по возможности в максимальной степени использовать программы Института. |
We make our products as best quality as possible. | Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества. |
We live in the best of all possible worlds. | Мы живём в наилучшем из всех возможных миров. |
But at best, they're all the maximum reward possible. | Но в лучшем случае, они все представляют максимально возможное вознаграждение. |
Try to answer with the best possible answer, though. | Попробуй выбрать наиболее подходящие. |
It is not possible to use this server. | Невозможно использовать этот сервер. |
Whenever possible, refuse single use and disposable plastics. | В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. |
From a global point of view, the best use of these resources is to maintain the forests, which is even possible with managed cutting. | С глобальной точки зрения, наилучший способ использования этих ресурсов заключается в сохранении лесов, что возможно даже при контролируемой вырубке. |
This will help us avoid the duplication of efforts and enable us to use the limited financial resources available in the best possible way. | Это поможет нам избежать дублирования усилий и позволит наилучшим образом использовать имеющиеся в нашем распоряжении ограниченные финансовые ресурсы. |
We'll do our best to work as quickly as possible. | Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее. |
Pursuit disruption requires The best possible understanding of terrorist networks. | Для преследования пресечения необходимы |
We have fostered the best possible relationships with our neighbours. | Мы установили прекрасные отношениям с нашими соседями. |
Although not always possible, voluntary repatriation remained the best solution. | Добровольная репатриация остается наилучшим решением, хотя она и не всегда возможна. |
You understand best how to use the machine. | Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной. |
We had to compromise and settle for the best possible results. | Мы должны были идти на компромисс и довольствоваться достижением лучших из возможных результатов. |
They need to work together to achieve the best possible outcome. | Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата. |
It means achieving one s life goals using the best means possible. | Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств. |
We are interested in the best possible relations with neighbouring countries. | Мы заинтересованы в налаживании наилучших отношений с соседними странами. |
You want to move the ball in the best way possible. | You want to move the ball in the best way possible. |
But I know that even I do it the best possible | Но я знаю, что даже если я сделаю это лучше всех |
He made the best use of the time left. | Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом. |
That is probably not the best use of bioenergy. | Скорее всего, это далеко не оптимальный способ использования биоэнергии. |
How can we make best use of this media? | Как наилучшим образом использовать эти ресурсы? |
Is this the best way to use scarce resources? | Наилучший ли это вид использования скудных ресурсов? |
We can also make best use of electrical appliances. | Мы также можем лучше использовать электроприборы. |
But I know that even I do it the best possible that's why I'm the best it's nothing. | Но я знаю, что даже если я сделаю это лучше всех вот почему я лучше всех это не значит абсолютно ничего. |
Though it might be possible to use 80 , we are unlikely to ever use 160 . | Может быть, этот показатель и удастся довести до 80 , но навряд ли до 160 . |
The group supported the use of available indicators, when possible. | Все источники данных должны быть точно указаны. |
So whenever possible, to choose alternatives to single use plastics. | Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика. |
Related searches : Best Possible - Possible Use - Best Use - Best Possible Grade - Best Possible Support - Best Possible Price - Best Possible Time - Best Possible Quality - Best Possible Light - Best Possible Rates - Best Possible Return - Best Possible Chance - Best Possible Fit - Best Possible Match