Перевод "better coverage" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ADS B provides better surveillance in fringe areas of radar coverage.
ADS B также передает пилотам в реальном времени погодную информацию.
They are also better able to estimate coverage for key interventions and to identify target coverage levels for specific interventions in different epidemic settings.
Они также располагают более широкими возможностями для проведения оценки охвата населения ключевыми мероприятиями и определения целевых показателей охвата конкретными мероприятиями в различных эпидемических контекстах.
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
International coverage
Международное освещение дела
Pool coverage
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами
Increasing coverage
Расширение охвата
Coverage Report
Отчёт об использовании
A. Coverage
А. Охват
Conference coverage
Освещение работы Конференции
However, only about half reported vital statistics from civil registration systems with 90 per cent or better coverage.
Однако лишь около половины из них представили данные демографической статистики, полученные на основе записи актов гражданского состояния при обеспечении 90 процентного или большего охвата.
This has resulted in improved reporting standards, better quality and coverage of the data that have allowed UNODC to produce better global analyses for Member States.
Результатом стали усовершенствованные стандарты отчетности, более высокое качество и более полный охват данными, что позволило ЮНОДК провести более точный глобальный анализ для государств членов.
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы
Radio France coverage.
Radio France coverage.
Coverage and currency
Охват и обновление данных
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Start coverage analysis
Начать анализ использования
Q. Other coverage
Q. Другие виды страхования
Outside report coverage
Не входит вдоклад
From the shady meadows of marketing, they seem to embrace the terrible idea that bad coverage is better than none.
Кажется, из тенистых лугов маркетинга к ним пришла эта ужасная идея плохое освещение лучше, чем никакое.
b Reported births at least once from a civil registration system with 90 per cent or better coverage of births.
b Число стран, по меньшей мере один раз представивших данные о рождаемости на основе системы учета гражданского населения, обеспечивающей 90 процентный или более высокий показатель регистрации.
If we demand better economic and political journalism the way we demand excellent coverage of the World Cup, we ll get it.
Если мы будет требовать лучшую экономическую и политическую журналистику так, как мы требуем прекрасного освещения Кубка Мира, то мы получим ее.
Even basic health services intended to reach the poor normally achieve higher coverage rates among the better off, thereby exacerbating disparities
даже базовые медико санитарные услуги, ориентированные на представителей неимущих слоев населения, как правило, отличаются более высокими показателями охвата среди более состоятельных, что способствует еще большему увеличению неравенства
Source code coverage browser
Средство просмотра покрытия исходного кода
(e) Debt service coverage
e) обеспечение для платежей в счет погашения задолженности
To improve health coverage.
улучшение охвата медико санитарной помощью.
Inadequate health care coverage.
недостаточное санитарное обеспечение
C. Temporary appointments coverage
Временные контракты сфера охвата
coverage . 20 22 6
информации среди общественности . 20 22 6
On internal audit coverage
По вопросу о сфере охвата внутренней ревизии
Objectives and geographic coverage
Задачи и географический охват
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
Г н Гальярдо (Перу) соглашается, что освещение вопросов реформы отодвинуло на второй план проблемы развития.
Frustration with mass media coverage
Недовольство репортажами традиционных СМИ
United Nations press release coverage
Пресс релизы Организации Объединенных Наций
Prenatal coverage 80 per cent.
охват перинатальной помощью 80 процентов
Obstetrical coverage 50 per cent.
охват акушерской помощью 50 процентов
Vaccination coverage 80 per cent.
охват вакцинацией 80 процентов
(c) Report on medical coverage
c) доклад об охвате медицинскими услугами
Coverage of the Opportunities Programme
Охват по линии Программы обеспечения возможностей
B. Fixed term appointments coverage
В. Срочные контракты сфера охвата
Coverage of major goal areas.
Охват основных областей, в которых достигаются поставленные цели.
Current prevention coverage is inadequate.
Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным.
Improved intelligence coverage and techniques.
Повышение эффективности деятельности разведслужб и применяемых ими методов
Claim Contract Coverage Premium Settlement
Урегулирование.

 

Related searches : For Better Coverage - Better Market Coverage - Better And Better - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan