Перевод "bouncing checks" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Bouncing Cursor
Прыгающий курсор
Ball Bouncing Game
Игра с прыгающим мячиком
Ball Bouncing Game
Неуёмные шарикиName
Wall bouncing help
Помощь с отражением от стен
Working wall bouncing algorithm
Алгоритм отражения от стенок
You finished bouncing around?
Ты закончил скакать?
Bouncing bunny babies burning brightly..!
Коптись Костёр Кричащих Крошечных Крольчат!
Please stop bouncing on me
Это право здесь 7x. Теперь это уравнение говорит нам, что 7x равна 14.
I'm sorry yuh got bouncing.
Мне жаль, что вас выгнали.
Bouncing Britain in is simply impossible.
Британию просто невозможно сбросить .
But India is already bouncing back.
Однако Индия уже встала на путь к улучшению.
Some questions bouncing around my head
Некоторые вопросы не выходят из моей головы
Cancel Checks
Отменить проверку
No checks.
Нет нет, никакого чека.
Cathode checks.
Проверим катод.
A metal style theme with bouncing balls
Оформление в металлическом стиле со сталкивающимися шарикамиName
Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon.
Нийл Армстронг през 1969 г. Подскача по Луната, защото гравитацията е по слаба.
The ball just keeps bouncing higher and higher!
Шар скачет всё выше и выше!
It just keeps bouncing and it won't stop.
Он всё скачет, и скачет, без остановки!
(checks his watch)
(глядя на часы)
We accept checks.
Мы принимаем чеки.
Checks are accepted.
Чеки принимаются.
(a) Roadside checks
а) Проверки на дорогах
(b) Roadside checks
b) Осмотры на дорогах
Disable functionality checks
Отключить внутреннюю проверку
Schedule Link Checks...
Новая провера ссылок
Do permission checks
Права
Nobody checks boxes.
Никто не ставит галочки.
It needs the body as this... this bouncing board to look at itself but even this bouncing board itself is illusion is illusionary
Оно нуждается в теле как в средстве, чтобы смотреть на себя но даже само это средство это иллюзия, оно иллюзорно.
Fiji started magnificently, bouncing off GB tackles for fun.
Фиджи начали великолепно, ради забавы отбивая попытки Великобритании перехватить мяч.
I get the reflected light bouncing from the paper.
Я рисую свет, отражающийся от бумаги
There's one in the sittingroom bouncing on the chairs.
Одна в гостиной, скачет по креслам.
I have 300 in traveler's checks. Traveler's checks are good enough for me.
у меня есть 300 долларов, в дорожных чеках дорожные чеки мне бы подошли
We'd like separate checks.
Посчитайте нам отдельно.
On Manual Mail Checks
При проверке почты вручную
On All Mail Checks
При проверке почты
Checks query for validity.
Проверить запрос на синтаксическую корректность.
You write his checks?
Вы подписываете его чеки?
Checks all the equipment.
Следит за оборудованием.
Well, it all checks.
Итак, все совпадает.
Checks he didn't approve.
Чеки он не принимает.
And overall, again, on the whole, you're going to have more molecules bouncing out than bouncing in because you have more collisions happening on the inside.
В целом, больше молекул будет вылетать из кувшина, чем залетать в него
Unemployment checks had run out.
Выплаты по безработице прекратились.
Will stress checks be effective?
Будут ли эффективными стресс проверки?
He checks it every night.
Белал каждую ночь проверяет, на месте ли она.

 

Related searches : Bouncing Back - Bouncing Off - Bouncing Around - Bouncing Betty - Bouncing Ideas - Bouncing Castle - Bouncing Rate - Email Bouncing - Bouncing Bet - Bouncing Bess - Bouncing Putty - Ball Bouncing