Перевод "bring into function" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Bring - translation : Bring into function - translation : Function - translation : Into - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Hire and assimilate new people into sales function | Наем и ассимилирование новых людей к торговым функциям |
Don't bring Bonnie into it. | Не вмешивайте сюда Бонни. |
Don't bring him into this. | Нет, он здесь ни при чем. |
Pressing the OK button will insert the function into the current cell and close the Function dialog. | Нажатие OK приведёт к вставке функции в текущую ячейку и закрытию окна Функция. |
The site is divided by function into three main areas. | Комплекс был разделен на три основные зоны. |
Don't bring sand into the bed. | Не носи песок в постель. |
Don't bring sand into the bed. | Не носи песок в кровать. |
Bring him into the sitting room. | Приведите его в гостиную. |
Because you bring more into relationship. | Тогда вы принесете гораздо больше в отношения. |
Bring my wife into the conversation. | Привез жену, чтобы она посплетничала. |
Bring him into the stationmaster's office. | Отведите его в кабинет начальника вокзала. |
Here at my desktop, I've predefined does cost function j and if I bring up the definition of that function it looks as follows. | Здесь, на моем рабочем столе, я... предопределил эту целевую функцию J и если я приведу определение этой функции, оно выглядит следующим. образом функция J равняется, целевая функция |
To come into socio cyberneering, and take your part, and function. | Приходите, присоединяйтесь к социокибернетике. И работайте! |
They bring him out into the corridor. | Они выводят его в коридор. |
Allah will bring them into His mercy. | Ведь это приближение для них. |
Allah will bring them into His mercy. | Поистине, это доброе средство приближения. |
Allah will bring them into His mercy. | О да! |
And we bring their histories into it. | И добавляем их личные истории. |
ALL RIGHT. BRING THEM INTO THE HOUSE. | Хорошо, ведите их в дом. |
So this graph right over here is essentially a definition of our function. It tells us, Given the allowed inputs into our function, what would the function output? | Итак, вот этот график это фактически определение нашей функции. |
Using this information, a clearing house function will be developed to bring supply and demand together. | На основе этой информации будет разработана функция по оказанию услуг координационного центра, с тем чтобы можно было предложение увязать со спросом. |
Its real function once it entered into force could also be questioned. | Можно также задаться вопросом о том, какова будет реальная функция конвенции после ее вступления в силу. |
Please don't bring alcoholic beverages into the stadium. | Пожалуйста, не проносите на стадион алкогольные напитки. |
Secondly, you have to bring structure into place. | Во вторых, для структуры необходимо пространство. |
Don't bring this destructive cycle into your life. | Не вноси хаос в свою жизнь. |
You'll bring them into the grave, or what? | Ты заберешь их с собой в могилу, или как? |
We all bring our children into the world. | У всех нас появляются дети. |
Because women bring new life into the world. | Потому, что женщины приносят в мир новую жизнь. |
What do the people bring into the situation? | Как люди влияют на ситуацию? |
I didn't want to bring him into it. | Я не хотела впутывать его в это дело. |
Must you always bring him into the conversation? | Мы обязательно должны вспоминать его в каждом разговоре? |
You aren't permitted to bring dogs into this building. | Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание. |
You're not allowed to bring food into the library. | В библиотеку нельзя приносить еду. |
You're not allowed to bring food into the library. | В библиотеку приносить еду нельзя. |
You aren't allowed to bring food into the library. | В библиотеку нельзя приносить еду. |
You aren't allowed to bring food into the library. | В библиотеку приносить еду нельзя. |
They bring ideas from the margins into the mainstream. | Они приносят идеи с периферии в основное русло. |
Are you going to bring RlSD into the future? | Вы собираетесь вести школу RISD к светлому будущему? |
You can bring large objects into the chamber itself. | Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. |
Let's bring a third wave system into the system. | Давайте добавим в систему третью Wave систему. |
How do you bring an intimacy into a hall? | Однако каким образом можно её привнести? |
And then you will bring into this your fullness. | И тогда ты отдашь этому всего себя. |
And then you will bring into this your fullness. | И тогда ты привнесешь в это свою полноту. |
So let's bring a romance novelist into this conversation. | Давайте вспомним здесь цитату Луиса Ламура Придет время, когда вы будете считать, что все кончено. И это будет только самое начало |
So then I bring this back into the game. | В итоге я возвращаю его в игру. |
Related searches : Bring Into Circulation - Bring Into Dialogue - Bring Into Conflict - Bring Into Awareness - Bring Into Accord - Bring Into Effect - Bring Into Account - Bring Into Question - Bring Into Compliance - Bring Into Action - Bring Into Force - Bring Into Existence - Bring Into Service - Bring Into Discussion