Перевод "bring on board" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Board - translation : Bring - translation : Bring on board - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Fees are one way to get passengers to bring less on board. | Сборы один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт. |
Abandoning the name Constitution was probably necessary to bring all member states on board. | Отказ от слова конституция , наверное, был необходим для привлечения всех государств членов. |
Abandoning the name Constitution was probably necessary to bring all member states on board. | Отказ от слова quot конституция quot , наверное, был необходим для привлечения всех государств членов. |
They managed to bring it on board, but the bear rampaged and was killed. | Они попытались взять его на борт, но медведь проявил агрессивность и был убит. |
We should proceed carefully, however, striving to bring all delegations on board to achieve full consensus. | Вместе с тем нам следует продвигаться вперед с осторожностью, стараясь привлечь на свою сторону все делегации в целях достижения полного консенсуса. |
I forgot it on board. On board? | Шайка мерзавцев! |
On board | С По |
Go on board. | Поднимайся на борт. |
Go on board. | Поднимайтесь на борт. |
Documents on board | Документы, находящиеся на транспортной единице |
Stay on board. | Останься. |
Is anyone on board? | Кто нибудь есть на борту? |
Is Tom on board? | Том на борту? |
Are you on board? | Ты на борту? |
Are you on board? | Вы на борту? |
Tom is on board. | Том на борту. |
He got on board. | Он поднялся на борт. |
All on board survive. | Все они погибли. |
Everyone on board survived. | Выжили все 108 человек на борту. |
FOB free on board | долл. |
(d) Advisory Board on | d) Консультативный совет по вопросам |
on board days allowance | Количество человеко дней |
on board Vacancy rate | Норма вакансий (в процентах) |
It's the on board. | Это быть на борту. |
There's one on board. | Детектив есть на борту. |
Let's get on board. | Давай садиться. |
They're coming on board. | Они поднимаются на борт. |
UNOPS will bring its conclusions and recommendations to the January 2006 Executive Board session. | ЮНОПС представит свои выводы и рекомендации на январской сессии Исполнительного совета 2006 года. |
I didn't bring one with me, but they really work much better off board. | Я не принёс его с собой, но они действительно хорошо работают отдельно от лэптопа. |
It would also be useful to bring on board, as needed, experts from civil society, the academic world or the private sector. | Также было бы полезно приглашать, по мере необходимости, специалистов из организаций гражданского общества, академических кругов или частного сектора. |
Bring it on! | Ну же, давай! |
All 41 on board perished. | Все 41 человек на борту погибли. |
All goes well on board. | На борту все хорошо. |
... We have fire on board! | У нас взрыв на борту. |
Technical on board counter measures | Технические бортовые контрмеры |
Actual staff on board Average | Фактическое количество сотрудников |
I need you on board. | Мне нужна ваша помощь. |
Grab on to the board. | Упритесь локтями в доску. |
It has on board generators. | На борту есть генераторы. |
Asset on board. En route. | Цель у нас. |
What you do on board? | Что ты делаешь на борту? |
Take him back on board. | Забирайте его обратно на борт. |
Soldier Bring it on! | Давай! |
Well, bring it on. | Ну же, начинайте. |
Bring the man on. | Веди его сюда. |
Related searches : Bring On - Board Bring Up - On Board - Bring On Stage - Bring On Stream - Bring It On - On-board Computer - Installed On Board - Took On Board - Board On Frame - Loading On Board - Takes On Board - On Board Facilities - Acrylic On Board