Перевод "can scale with" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Can scale with - translation : Scale - translation : With - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You can step on the scale. | Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, |
Can we really scale this up? | Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб? |
And we can scale this model. | И мы сможем увеличить масштаб. |
You can adjust the time scale. | Вы можете регулировать временную шкалу. |
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale. | Использование возможно как в глобальных, так и в региональных масштабах. |
But such manufacturing techniques can scale to automotive speed and cost with aerospace performance. | Такие технологии производства можно приспособить к автомобильной скорости и стоимости, сохранив качество авиапромышленности. |
Scale with this center | Шкалировать используя это как центр |
You can adjust the time scale. You can adjust the symptoms. | Вы можете регулировать временную шкалу. Вы можете регулировать симптомы. |
With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets. | Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток. |
So you can imagine the scale of the effort. | Так что можете себе представить масштаб этих усилий. |
Now you'd ask, can this be done at scale? | Вы наверняка спросите а в мировом масштабе такое возможно? |
Things can scale up, and they have scaled up. | Нам просто приходится с этим мириться. Приведу простой пример сотовые телефоны. |
So you can imagine the scale of this problem. | Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы. |
Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? | Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть? |
So now, evolution can take place on a scale of microseconds. | Теперь процесс эволюции может протекать за доли секунды. |
And that way you can scale things much smaller than microchips. | Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы. |
Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? | Может кто нибудь предположить, примерно, где динозавры в этом масштабе? |
How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased? | Как уменьшить уязвимость людских сообществ, занимающихся мелким рыболовством, и повысить экономическую отдачу от мелкого рыбного промысла? |
62. Small scale mines can provide considerable employment, particularly in rural areas. | 62. Мелкие горнодобывающие предприятия способны обеспечить трудоустройство значительного числа рабочих, особенно в сельских районах. |
So small differences can already have a huge impact on this scale. | Так что даже маленькие перемены на данном уровне значат многое. |
Even in the year scale, one can see a decline of violence. | Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия. |
And therefore, can take advantage of efficiencies and massive scale processing power. | И поэтому, может воспользоваться эффективность и массовым |
We can scale and position the photo so it looks just right. | Мы можем масштабировать и перемещать фотографию, поэтому она выглядит отлично. |
You can step on the scale. You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line. | Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты. |
So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale. | Так что мы имеем дело с крупномасштабными социальными проблемами, в то время как сами наши организации отнюдь не масштабны. |
We even demonstrated that we can do this at a much larger scale. | Мы также показали, что этот же принцип применим в гораздо больших масштабах. |
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning. | Позже вы сможете перейти к более масштабным учебным проектам. |
So you can see how you change the scale, you change the form. | Вы видите, как можно изменить характер, форму. |
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale. | И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе. |
You can read how hard the scale is pushing by looking at it. | На весах вы можете прочитать, с какой силой они вас выталкивают. |
It thus approved the proposed adjustment of 3.6 per cent in the scale, with effect from 1 March 1994, for that would bring the scale into line with the comparator apos s scale. | В связи с этим она одобряет предлагаемую корректировку шкалы в размере 3,6 процента, вступающую в силу с 1 марта 1994 года, потому что это позволит привести данную шкалу в соответствие со шкалой компаратора. |
This is a scale called Scale 305 | Это шкала называется Шкала 305 |
Scale | Масштабирование |
scale | масштабировать |
Scale | Деления |
Scale | Растянуть |
Scale | Цвет |
Scale | Сохранить схему... |
Scale | Масштабировать |
Scale | Масштабировать |
Scale | Шкала |
Scale | Масштаб |
Scale | Шкала |
Scale | Направляющие |
Scale | Увеличение |
Related searches : Can Scale - Scale With - In Scale With - At Scale With - Scale Up With - Play With Scale - Can Come With - Can Do With - Can Connect With - Can Continue With - Can Identify With - Can Proceed With - Can Interfere With - Can Work With