Перевод "can scale with" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Can scale with - translation : Scale - translation : With - translation :
с

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You can step on the scale.
Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter,
Can we really scale this up?
Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб?
And we can scale this model.
И мы сможем увеличить масштаб.
You can adjust the time scale.
Вы можете регулировать временную шкалу.
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale.
Использование возможно как в глобальных, так и в региональных масштабах.
But such manufacturing techniques can scale to automotive speed and cost with aerospace performance.
Такие технологии производства можно приспособить к автомобильной скорости и стоимости, сохранив качество авиапромышленности.
Scale with this center
Шкалировать используя это как центр
You can adjust the time scale. You can adjust the symptoms.
Вы можете регулировать временную шкалу. Вы можете регулировать симптомы.
With little initial investment, industrial scale factories can make huge profits by manufacturing millions of tablets.
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток.
So you can imagine the scale of the effort.
Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Now you'd ask, can this be done at scale?
Вы наверняка спросите а в мировом масштабе такое возможно?
Things can scale up, and they have scaled up.
Нам просто приходится с этим мириться. Приведу простой пример сотовые телефоны.
So you can imagine the scale of this problem.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part?
Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб? Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть?
So now, evolution can take place on a scale of microseconds.
Теперь процесс эволюции может протекать за доли секунды.
And that way you can scale things much smaller than microchips.
Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы.
Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale?
Может кто нибудь предположить, примерно, где динозавры в этом масштабе?
How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased?
Как уменьшить уязвимость людских сообществ, занимающихся мелким рыболовством, и повысить экономическую отдачу от мелкого рыбного промысла?
62. Small scale mines can provide considerable employment, particularly in rural areas.
62. Мелкие горнодобывающие предприятия способны обеспечить трудоустройство значительного числа рабочих, особенно в сельских районах.
So small differences can already have a huge impact on this scale.
Так что даже маленькие перемены на данном уровне значат многое.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
And therefore, can take advantage of efficiencies and massive scale processing power.
И поэтому, может воспользоваться эффективность и массовым
We can scale and position the photo so it looks just right.
Мы можем масштабировать и перемещать фотографию, поэтому она выглядит отлично.
You can step on the scale. You can Tweet your weight to your friends, and they can keep you in line.
Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.
So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale.
Так что мы имеем дело с крупномасштабными социальными проблемами, в то время как сами наши организации отнюдь не масштабны.
We even demonstrated that we can do this at a much larger scale.
Мы также показали, что этот же принцип применим в гораздо больших масштабах.
Then, maybe you can move up to more large scale project based learning.
Позже вы сможете перейти к более масштабным учебным проектам.
So you can see how you change the scale, you change the form.
Вы видите, как можно изменить характер, форму.
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе.
You can read how hard the scale is pushing by looking at it.
На весах вы можете прочитать, с какой силой они вас выталкивают.
It thus approved the proposed adjustment of 3.6 per cent in the scale, with effect from 1 March 1994, for that would bring the scale into line with the comparator apos s scale.
В связи с этим она одобряет предлагаемую корректировку шкалы в размере 3,6 процента, вступающую в силу с 1 марта 1994 года, потому что это позволит привести данную шкалу в соответствие со шкалой компаратора.
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение

 

Related searches : Can Scale - Scale With - In Scale With - At Scale With - Scale Up With - Play With Scale - Can Come With - Can Do With - Can Connect With - Can Continue With - Can Identify With - Can Proceed With - Can Interfere With - Can Work With