Перевод "certify compliance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Certify - translation : Certify compliance - translation : Compliance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Certify | Удостоверить |
Certify... | Заверить... |
can certify | can certify |
Certify Certificate... | Заверить сертификат... |
HEREBY CERTIFY | НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ |
Page limits have been replaced by word limits and the filing party must certify compliance with the word limit. | Ограничения, установленные на количество страниц, были заменены ограничениями на слова, и подающая сторона должна теперь удостоверять соблюдение лимита, установленного на количество слов. |
Certify only for myself | Сертифицировать только для себя |
Certify for everyone to see | Сертифицировать для всех |
Step 2 Choose how to certify. | Шаг 2 Выберите способ удостоверения. |
Step 1 Please select the user IDs you wish to certify. | Шаг 1 Выберите идентификаторы для удостоверения. |
Chief Robinson, will you certify that this is the confession taken by your men? | Ўеф обинсон, вы подтвердите, что это признание было вз то вашими реб тами. |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance mechanism | В. Механизм соблюдения |
Compliance Committee | Добавление |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance Committee | Статья 7 кватер |
Compliance Committee | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Compliance Committee | А. Комитет по вопросам соблюдения |
B. Compliance | В. Проверка исполнения |
3. Compliance | 3. Проверка исполнения |
like compliance. | И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача. |
Notaries attest transactions and mortgages, issue inheritance certificates, authenticate copies and extracts from documents, certify signatures on deeds, and draw documents up or certify the authenticity of information transferred to the register of legal persons. | Нотариусы заверяют сделки и ипотеки, выдают свидетельства о наследовании, заверяют копии и выдержки из документов и подписи на них, а также предоставляют документы или удостоверяют информацию для включения в регистр юридических лиц. |
pressure to certify for sale to consumers.This means that 5.45 39mm chambered arms in C.I.P. | 5,45 Т (Индекс ГРАУ 7Т3) патрон с трассирующей пулей Т. Носик пули окрашен в зеленый цвет. |
In these certificates the end user has to certify not to re export the item. | В этих сертификатах конечный пользователь должен удостоверить, что он не будет реэкспортировать данное изделие. |
(7) The national governments are asked to certify the equipment produced according to these standards. | (7) Национальным правительствам предлагается сертифицировать оборудование, производимое по этим стандартам. |
(h) Regulatory compliance | h) Соблюдение нормативных положений |
Policies and compliance | Руководящие принципы и их соблюдение |
Legal and compliance | Партнерство и мобилизация ресурсов |
Compliance reporting system | О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ |
Specific compliance issues | В. Отдельные вопросы соблюдения |
General compliance issues | В. Общие вопросы о соблюдении |
Specific compliance issues | С. Отдельные вопросы соблюдения |
Evaluation compliance, 2004 | Выполнение требований о проведении оценок, 2004 год |
Strict ISO compliance | Строго следовать стандарту ISO |
MEASURES FOR COMPLIANCE | МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ |
B. Technical compliance | В. Техническое осуществление |
Mechanism for compliance | Механизм контроля за соблюдением Договора |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения |
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. | Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое, |
Some hours later the magistrate was called to the barracks to certify the death of Oriol Charpentier. | Спустя несколько часов магистрат был вызван в казармы для того, чтобы засвидетельствовать смерть Ориоля Шарпентье. |
The supervisor should certify that performance has actually improved before granting the within grade increment on time | Своевременное повышение оклада в пределах класса должно производиться только после подтверждения руководителем того, что результаты работы действительно повысились. |
I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VII, are correct. | Удостоверяю, что приложенные финансовые ведомости Центра по международной торговле под номерами I VII являются правильными. |
I'll to His Majesty and certify His Grace that thus I have resigned my charge to you. | Я к королю иду и сообщу, что вам охрану принца передал. |
Related searches : Certify With - Certify For - Certify Death - Certify Against - We Certify - Further Certify - Certify Documents - Certify That - Hereby Certify - I Certify - You Certify - Formally Certify - Certify The Content