Перевод "circulating bed" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Rumors have been circulating. | Ходят слухи. |
Rumors of defeat were circulating. | Циркулировали слухи о поражении. |
Panic ensued and credit stopped circulating. | Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. |
Image circulating widely on social media sites. | Изображение широко обсуждается в социальных сетях. |
Here are some of the images circulating online | Вот несколько изображений, которые можно встретить в Сети |
To bed, to bed! | В постель, в постель! |
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. | В настоящее время широко обсуждаются два кризиса 1907 и 1931 годов. |
Nature of the liquid circulating pumps yes no 3 | 4.5.1.1 Характер охлаждающей жидкости циркуляционные насосы да нет3 |
She's the one that's been circulating those poisonpen letters. | Она рассылала эти ядовитые анонимки. |
We went from bed to bed. | Мы ходили от кровати к кровати. |
Flu is constantly circulating between the Southern and Northern Hemispheres. | Грипп непрерывно путешествует между северным и южным полушариями. |
There's still 13 trillion dollars circulating in the U.S. economy. | В экономике США до сих пор циркулирует 13 триллионов долларов. |
Any bed is better than no bed. | Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. |
Go to bed, little father, go to bed. | Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать. |
Now, look in the bed. In the bed? | Взгляни в кровати. |
Videos are circulating on social media showing the moment of impact. | В социальных сетях распространяются видео, показывающие момент толчка. |
I heard rumors about it circulating on the stock market yesterday. | Вчера я просто услышал сплетню на фондовом рынке. |
This is a bed, I know it's a bed. | Это кровать Я знаю, что это кровать |
The bed? | Кровать? |
Whose bed? | В чьей кровати? |
One bed. | С одной. |
My bed? | Делай массаж на своей кровати. |
Bed stuff. | Покрывало. |
The bed. | Кровать! |
My bed. | Моя кровать |
In bed. | В своих кроватях. |
He has since been seen, in uniform, circulating freely in the area. | После этого его видели свободно разгуливавшим в форме по округе. |
That should be reflected in the Council document circulating the presidential statement. | Это должно быть отражено в документе Совета, которым распространяется заявление Председателя. |
I have a bed for you, the bed of Procrustes. | Я охотно уступлю тебе своё ложе. Ложе Прокруста. |
Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | Не залеживайся в постели лежи, только если от этого у тебя прибавится денег. |
In bed. No, I was home, but I was in bed. | Нет, я был дома, но я был в кровати. |
Take off that war paint and get ready for bed. Bed? | Смойте боевую раскраску и готовьтесь ко сну. |
Make your bed. | Застели свою постель. |
Make your bed. | Застелите свою постель. |
Get to bed. | Иди спать. |
Get to bed. | Марш в постель! |
Go to bed! | Марш в постель! |
Go to bed. | Марш в постель! |
Everybody's in bed. | Все в постелях. |
Get to bed. | Идите спать. |
I'm in bed. | Я в кровати. |
I'm in bed. | Я в постели. |
Go to bed! | Иди спать! |
Go to bed! | Ложись спать! |
Go to bed. | Ложись спать. |
Related searches : Circulating Fluidized Bed - Circulating Levels - Circulating Library - Circulating Air - Circulating Oil - Circulating Volume - Circulating Around - Circulating Bath - Circulating Assets - Circulating Load - Circulating Blood - Circulating Capital - Circulating Fluid