Перевод "claims management solutions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Claims - translation : Claims management solutions - translation : Management - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A. Space based technology solutions for disaster management | А. Возможности использования космической техники в борьбе со стихийными бедствиями |
Askari, could refer to DST Global Solutions' market risk management tool. | Аскари организация управления рыночным риском в DST Global Solutions . |
Five presentations were made on cutting edge solutions for disaster management. | Были представлены пять докладов о самых современных решениях вопросов, касающихся предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций. |
(ii) Timeliness of the processing and settling of claims of troop contributing countries by the Claims and Information Management Section of the Finance Management and Support Service. | ii) своевременность обработки и погашения требований предоставляющих войска стран Секцией по требованиям и управлению информацией Службы финансового управления и поддержки . |
4) Risk management a) claims and loans b) international business c) plants production | 4) Менеджмент рисков a) требования и займы b) международные операции c) заводы производство |
New solutions provide for basic approach of sector organization with the principle of integral water management. | Новые решения предполагают выработку базисного подхода к организации сектора на основе принципа комплексного водопользования. |
Waste prevention and minimisation are being increasingly recognised as environmentally more desirable solutions for waste management. | Предотвращение и минимизация все чаще признаются наиболее целесообразными с экологической точки зрения мерами. |
Support each business unit in defining requirements and implementing solutions using established project management and systems development methodologies. | Поддержка всех оперативных подразделений в определении потребностей и применении технических решений с использованием уже имеющихся методик управления проектами и разработки систем. |
Given the unequal distribution of water resources, space based solutions to water management were particularly important to developing countries. | Учитывая неравномерность распределения водных ресурсов на Земле, развивающимся странам особенно важно с помощью космических технологий заниматься поиском решений проблемы рационального использования водных ресурсов. |
Traffic congestion caused by tourism can have a serious impact on local quality of life, requiring effective management solutions. | В некоторых местах доля ежедневного потребления воды туристами может быть в 10 15 раз больше, чем среди местных жителей. |
In September 2004, the Symposium on Water for the World Space Solutions for Water Management was held in Graz, Austria. | Второй симпозиум в данной серии, а именно Симпозиум по водным ресурсам для всего мира предлагаемые космонавтикой решения вопросов управления водопользованием, был проведен в сентябре 2004 года в Граце, Австрия. |
Potential solutions | Пути решения |
Possible Solutions | Возможные решения |
Durable solutions | Долгосрочные решения |
DURABLE SOLUTIONS | ДОЛГОВРЕМЕННЫЕ РЕШЕНИЯ |
Alternative Solutions | Альтернативные решения |
Forget solutions. | Нам не нужны решения! |
Claims? | Якобы... |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that Enterprise Content Management was an integrated set of solutions comprising eight core modules | По соответствующей просьбе Консультативный комитет был проинформирован о том, что система управления общеорганизационными ресурсами представляет собой интегрированный набор программ, содержащий восемь основных модулей |
In the long term this would also contribute to ensuring appropriate incorporation of space based technology solutions into disaster management activities. | В долгосрочной перспективе это будет способствовать также обеспечению надлежащего учета возможностей космической техники в деятельности по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций. |
We need solutions to each that are solutions to all. | Нам необходимо найти решения для каждой из указанных проблем, которые одновременно будут являться решением для их всех. |
(f) The general feeling, particularly at the intergovernmental level, is that premature solutions should be avoided, especially as no serious claims have been raised so far | f) распространенным, особенно на международном уровне, является мнение о том, что следует избегать преждевременного принятия решений, особенно учитывая, что до сих пор серьезные претензии не предъявлялись |
Delegates shared best practices, discussed ways to accelerate change in a range of sectors, and sought innovative solutions to old management problems. | Делегаты обменялись опытом работы, обсудили пути ускорения изменений в различных отраслях, нашли новаторские решения старых проблем управления. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A |
Connecting the Solutions | Соединяя решения |
Military Grade Solutions | Решения с военным уклоном |
Strong solutions, i.e. | Позиция и решение. |
Difficulties and Solutions | Проблемы и решения |
ISSUES, DECISIONS, SOLUTIONS | ВОПРОСЫ, ПОСТАНОВЛЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ |
Possible solutions are | Возможные решения |
4. Durable solutions | 4. Долгосрочные решения |
C. New solutions | С. Новые меры |
We like solutions. | Мы любим решения. |
TED is solutions | TED это решения |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий. |
As a consequence, these claims are not overlapping claims. | Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются. |
Withdrawn claims | Е. Отозванные претензии |
(b) Claims | b) Требования |
Claims process | Судебный процесс |
Claims process | Судебный процесс j α α |
(EX CLAIMS) | (ВОСКЛИЦАЕТ) |
299. It was observed that significant differences existed among national rules on assignment of claims and that it would be difficult to reach agreement on unified solutions. | 299. Было отмечено, что в национальных нормах, касающихся уступки требований, существуют значительные различия и что достичь согласия относительно унифицированных решений будет весьма трудно. |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | Четвертая группа перекрывающихся претензий первоначально включала в себя 39 претензий Е4 , связанных с 39 претензиями категорий С и D . |
He claims he's Santa, and the DA claims he's nuts. | Oн утвepждaeт, чтo oн и ecть Caнтa Клayc. A пpoкуpop зaявляeт, чтo oн cyмacшeдший. |
The Finance Management and Support Service is currently organized into two sections the Financial Support Section, which provides budgetary and financial support to the missions, and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section, which provides support to missions for the drafting, reviewing and managing memorandums of understanding and related claims. | Число единиц авиатранспорта, находящихся в настоящее время в ведении Секции воздушных перевозок, увеличилось с 104 в 2003 04 году до 157 в текущем году, т.е. на 50 процентов. |
Related searches : Claims Management - Management Claims - Business Management Solutions - Supply Management Solutions - Flow Management Solutions - Workforce Management Solutions - Performance Management Solutions - Information Management Solutions - Power Management Solutions - Waste Management Solutions - Wealth Management Solutions - Thermal Management Solutions - Cash Management Solutions - Talent Management Solutions