Перевод "competence training" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Competence - translation : Competence training - translation : Training - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This relates to the content of the training, as well the teaching competence of the trainers in the teacher training institutes. | Тем не менее, таким образом невозможно сформировать знания и навыки учащихся. |
competence | Дело 568 ТЗА 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Германия Франкфуртский верховный земельный суд 3 Sch 2 2000 (6 сентября 2001 года) |
competence | компетенция |
competence | отказ |
Competence. | Компетенция. |
RISTIC Competence | Своевременность |
Redefining Business Competence | Переосмысление бизнес компетентности |
Competence and responsibilities | Полномочия и функции |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
A. Sphere of competence | 1. Сфера компетенции |
Persson exudes competence and authority. | Перссон излучает компетентность и авторитет. |
I'm not questioning your competence. | Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию. |
Decisions on competence 143 47. | Решения по вопросу о компетенции 185 |
Decisions on competence 181 49. | Решения о компетенции 235 |
Skills or a broader competence? | Развивать навыки вглубь или вширь? |
This implies the need to have a personnel policy which selects appropriate individuals for management positions and provides training to enhance management and technical competence. | Это подразумевает необходимость проведения такой кадровой политики, которая предусматривала бы отбор соответствующих лиц на руководящие должности и их профессиональную подготовку в целях повышения управленческой и технической компетентности. |
(a) Competence of the Inspectorate General | а) Полномочия Генеральной инспекции |
At the same time, certain central level competence and coordination functions should be maintained to provide ongoing strategic direction, monitoring, training and coordination of external funding. | Вместе с тем за органами на центральном уровне следует сохранить определенные функции, связанные с компетентностью и координацией, для обеспечения стратегического руководства, мониторинга, подготовки кадров и координации внешнего финансирования. |
WIPO apos s training activities are designed to provide and enhance professional skills and competence for the effective administration and use of the intellectual property system. | Учебные мероприятия ВОИС преследуют цель обеспечения и развития профессиональных навыков и умений для эффективного управления и использования системы интеллектуальной собственности. |
European scientific competence is not in question. | О европейской научной компетенции нет и речи. |
CPC (Certificate of Professional Competence) 15 countries. | Свидетельство о профессиональной пригодности (СПП) 15 стран. |
How would you describe your competence yourself? | Как бы вы описали Ваша компетентность себя? |
How would you describe your competence yourself? | На сколько вы оцениваете свои компьютерные навыки? |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
Within its competence and on the basis of its track record, UNITAR should be asked to propose programmes for training staff in view of the growing institutional capacity. | В пределах компетенции ЮНИТАР и с учетом результатов его деятельности Институту следует рекомендовать предложить программы для обучающего персонала ввиду роста институционального потенциала. |
The latter clearly falls within the EU s competence. | Последнее явно находится в компетентности ЕС. |
Competence ratione temporis of the monitoring body (art. | Компетенция наблюдательного органа ratione temporis (статья II Е) |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда |
The Ombudsman had competence to investigate such situations. | Омбудсмен располагает полномочиями на расследование таких ситуаций. |
Positive comity allocation of competence among competition authorities | Е. Позитивная вежливость разграничение сфер компетенции между органами по вопросам конкуренции |
Composition and competence of the Human Rights Court | Состав и компетенция суда по правам человека |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | СОСТАВ И КОМПЕТЕНЦИЯ СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
The only new law dealt with professional competence. | Единственный новый закон касается вопросов профессиональной пригодности. |
I do have a certain technical competence, yes. | У меня есть определенные техническую компетентность, да. |
I do have a certain technical competence, yes. | У меня есть некоторые навыки, конечно. |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. |
Consistence, appropriate experience and competence of the consortium. | Последовательность, надлежащие опыт и компетентность консорциума. |
(f) Invitation to ILO, UNCTAD and UNDP to provide, within their respective fields of competence, the necessary expertise and financial support for training at the professional and administrative levels | f) предложение в адрес МОТ, ЮНКТАД и ПРООН в отношении предоставления в рамках их соответственных сфер компетенции необходимых специалистов и финансовой поддержки для подготовки кадров профессионального и административного уровней |
Such institutions can generally be subdivided into categories, including human rights commissions, offices of ombudsmen and procurators, research and training institutes and specialized institutions with competence in a particular area. | Такие учреждения можно, как правило, разделить на категории, включая комиссии по правам человека, управления омбудсменов и поверенных, учебно исследовательские институты и специализированные учреждения со сферой компетенции в какой либо конкретной области. |
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen | Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов |
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. | Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить. |
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure | ключевые слова арбитражное соглашение компетенция суды юрисдикция kompetenz kompetenz процедура |
Competence is not the monopoly of any one region. | Компетентность не монополия какого либо одного региона. |
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN | II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ |
consistence, appropriate competence and experience of the consortium | последовательность, компетентность и опытность консорциума |
Related searches : Competence And Training - Training And Competence - Competence For - Competence Building - Competence Profile - Distinctive Competence - Communicative Competence - Competence Assessment - Language Competence - Exclusive Competence - Strong Competence - Competence Area