Перевод "contributions to society" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Resolution 1625 (2005) identifies clearly the importance of civil society contributions and the need to work to strengthen the capacity of civil society.
В резолюции 1625 (2005) четко говорится о важности вклада гражданского общества и необходимости наращивания его потенциала.
The important contributions made by civil society should be acknowledged by Governments.
Правительства должны признать важную роль гражданского общества.
All actors governments, civil society and the private sector should make their own contributions to building an information society that was balanced and accessible to all.
Все участники правительства, гражданское общество и частный сектор должны внести свой вклад в создание сбалансированного и доступного для всех информационного сообщества.
4. Commends the ongoing contributions of all volunteers to society, including in extraordinary conditions such as disasters
4. высоко оценивает нынешний вклад всех добровольцев в жизнь общества, в том числе в таких чрезвычайных ситуациях, которые складываются при возникновении бедствий
The media in many countries do not provide a balanced picture of women's diverse lives and contributions to society.
Во многих странах средства массовой информации не дают объективного представления о различных аспектах жизни женщин и их участии в жизни общества.
Civil society and other stakeholders, including the business sector, can make valuable contributions to a dialogue on international migration.
Гражданское общество и другие заинтересованные стороны, включая предпринимательский сектор, могут внести ценный вклад в проведение диалога по вопросу международной миграции.
It also calls for a society that is open to the many and varied contributions of all its citizens.
Оно также требует, чтобы общество было открыто для многогранного и разнообразного вклада всех своих граждан.
Recognizing the important supporting roles played by civil society, men and women, in conflict prevention, and the need to take into account all possible contributions from civil society,
признавая ту важную вспомогательную роль, которую играет гражданское общество, мужчины и женщины, в предотвращении конфликтов, и необходимость учета всего возможного вклада гражданского общества,
Equally important were Friedman s contributions to influencing public opinion through works that addressed the role of the state in society.
Столь же важным было и влияние Фридмана на общественное мнение посредством работ, предметом которых была роль государства в обществе.
Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society,
признавая позитивный вклад, который мигранты нередко вносят, в том числе путем своей интеграции, в конечном счете, в принимающее их общество,
All segments of society, beginning with the smallest, most distant and most diverse communities, have their own unique contributions to make.
Все группы общества, начиная с самых малочисленных, самых отдаленных и самых разнообразных образований, должны вносить в этот процесс свой уникальный вклад.
We believe that the Security Council should systematically incorporate the contributions of civil society into its analytical processes.
Мы считаем, что Совет Безопасности должен систематически привлекать гражданское общество при проведении обзора той или иной ситуации.
We live in a society that integrates the linguistic, religious and social contributions of Europe, Africa and Asia.
Мы живем в обществе, в котором сосуществуют лингвистические, религиозные и социальные элементы Европы, Африки и Азии.
With Contributions by Clive Lipchin, Arava Institute for Environmental Studies and Nataliya Andrusevych, Analysis Center Society and Environment
При участии Клайва Липшина, Институт Экологических Исследований Аравы, и Натальи Андрюсевич, Аналитический Центр Общество и Окружающая Среда
They are all families that have made significant contributions to society and enjoy family harmony and rich family life, thus winning great respect.
Все эти семьи внесли существенный вклад в развитие общества, и в них царит гармония и насыщенная семейная жизнь, что вызывает большое уважение.
We listened with genuine interest to the contributions of the representatives of civil society on its role, and we express our deepest appreciation to them.
Мы с искренним интересом заслушали выступления представителей гражданского общества, посвященные его роли, и выражаем им свою глубокую признательность.
Ms. Shahar (Israel) said that Israel believed, as a matter of democratic principle, that by supporting women it supported the whole of society, because women's contributions to society were essential for its own advancement.
Г жа Шахар (Израиль) говорит, что Израиль убежден в том, что, оказывая поддержку женщинам в контексте следования принципам демократии, он оказывает поддержку всему обществу, поскольку женщины вносят в общество важнейший вклад, необходимый для улучшения его положения.
Contributions to the Fund
Взносы в Фонд
Contributions to Chipewyan Ethnology .
Contributions to Chipewyan Ethnology .
7. Assessed contributions to
7. Долевые взносы в регулярные
A. Contributions to ONUSAL
А. Взносы на покрытие расходов МНОOНС
CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM
ВЗНОСЫ В ФИНАНСОВЫЙ МЕХАНИЗМ
While acknowledging the positive contributions of the Internet to the local economy, Lao officials also warned that it can be used to cause panic in society.
Чиновники признают позитивный вклад интернета в развитие местной экономики, но также предупреждают , что интернет не может быть использован в качестве инструмента для создания паники в обществе.
In 2003, he was awarded the Kistler Prize for original contributions to the understanding of the connection between the human genome and human society.
В 2003 году за оригинальный вклад в понимание связи между человеческим геномом и человеческим обществом он был награждён Премией Кистлера.
f Including contributions to the International Emergency Food Reserves and extrabudgetary contributions.
f Включая взносы в Международный чрезвычайный продовольственный резерв и внебюджетные взносы.
Total extrabudgetary contributions, similarly, refer to contributions made to agencies they do not include contributions made to UNFPA and UNDP administered funds, UNICEF, or WFP.
Аналогичным образом, под общими внебюджетными поступлениями понимаются взносы, полученные учреждениями они не включают взносы, поступившие в ЮНФПА, и фонды, управляемые ПРООН, ЮНИСЕФ или МПП.
3. Contributions to the Fund
3. Взносы в Фонд
Smithsonian Contributions to Zoology 549.
Smithsonian Contributions to Zoology 549.
Voluntary contributions to UN Habitat
Добровольные взносы в ООН Хабитат
3. Contributions to international organizations
3. Помощь международным организациям
2. Contributions to UNDP administered
2. Взносы в фонды, управляемые
5. Contributions to other United
5. Взносы в другие фонды и
A. Contributions to after service
А. Взносы на стра хование сотруд
A. Contributions to after service
А. Взносы на медицинское
A. Contributions to UNOSOM II
A. Взносы на содержание ЮНОСОМ II
VI. CONTRIBUTIONS TO THE FUNDS
VI. ВЗНОСЫ В ФОНД
(c) Contributions from NGOs (contributions from these sources to the United Nations system).
с) взносы НПО (взносы из этих источников в систему Организации Объединенных Наций).
Contributions from Governments including additional earmarked contributions
Взносы правительств, включая дополнительные выделенные взносы
Contributions
Участники проекта
Contributions
При участии
contributions
ствам взносы 2 270 569 3 020 742 5 291 311
Civil society recognizes the important contributions to sustainable tourism made by the United Nations World Tourism Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
Гражданское общество признает тот важный вклад в обеспечение устойчивого развития, который вносит Всемирная туристическая организация Организации Объединенных Наций и Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.
Thematic contributions are expected to continue to be an important component of the other resources contributions.
Предполагается, что важным компонентом взносов в счет прочих ресурсов по прежнему будут тематические взносы.
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions
b) правительствам, которые до сих пор вносили лишь сравнительно небольшие суммы, увеличить размер своих взносов
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions
b) правительства, которые до сих пор вносили лишь сравнительно небольшие суммы, увеличить размер своих взносов

 

Related searches : Contributions To Growth - Contributions To Associations - Contributions To Humanity - Subject To Contributions - Contributions To Capital - Contributions To Conferences - Contributions To Research - Threat To Society - Damage To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contribution To Society