Перевод "costs for accommodation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Accommodation - translation : Costs - translation : Costs for accommodation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Funding was available to cover the costs of accommodation. | Были выделены средства для покрытия расходов, связанных с жильем. |
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs. | К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы. |
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs). | часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы). |
Grants for staff travel are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs. | Гранты на переезды персонала предназначены для покрытия стоимости транспорта, размещения, содержания и личного страхования. |
122. Containers are used for offices, storage, accommodation, ablution and kitchen facilities where appropriate to reduce costs. | 122. В тех случаях, когда необходимо сократить расходы под служебные, складские, жилые, душевые и кухонные помещения, используются сборные дома. |
Accommodation for civilians | Помещения для размещения гражданских лиц |
Participants' travel and accommodation costs were borne by their sponsoring Governments or organizations. | Расходы по проезду и размещению участников несут финансирующие их правительства или организации. |
accommodation and offices for | Автономный лагерь для размещения персонала и |
Accommodation for air crew | Жилые помещения для членов экипажей провинция Газа |
Accommodation for civilian staff | Жилые помещения для гражданского персонала |
Grants are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal or health insurance costs. | Грант на проезд персонала предназначен для покрытия стоимости проезда, размещения, содержания, личного или медицинского страхования. |
5.2 The State party states that the benefits are intended to cover the necessary costs of living, including the costs of accommodation. | 5.2 Государство участник заявляет, что пособия предназначены для покрытия необходимых расходов, включая стоимость жилья. |
Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs. | Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены. |
All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, will be borne by the Government of Rwanda. | Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование личного состава и питание и размещение бенефициариев, будут покрываться правительством Руанды. |
All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, would be borne by the Government of Rwanda. | Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование военнослужащих и питание и размещение членов их семей, будут покрываться правительством Руанды. |
Check points Accommodation for troops | Помещения для размещения войск |
As a result, requirements for rental of premises increased, as did maintenance costs, which relate to both prefabricated and rented accommodation. | В результате возросли расходы на арендуемые помещения, а также расходы на эксплуатацию как сборных жилых домов, так и арендуемых помещений. |
A summary reflecting current arrangements for the accommodation of contingent personnel and monthly rental costs is contained in annex XI (g). | Краткая информация о нынешнем порядке размещения личного состава контингентов и месячных ставках арендной платы содержится в приложении XI (g). |
All the costs for the temporary accommodation and return of these refugees will be defrayed by the United States of America. | Все расходы, связанные с временным размещением и возвращением этих беженцев, будут покрываться Соединенными Штатами Америки. |
Standards of accommodation for air travel | Нормы проезда воздушным транспортом |
Accommodation for aircrew 600 1 500 | Жилые помещения для членов экипажей |
Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance). | Студенческие гранты предназначены для покрытия стоимости переездов, размещения, содержания и социального обеспечения (включая личное страхование). |
A summary reflecting the current arrangements for the accommodation of international contractual personnel and monthly rental costs is contained in annex XI (h). | Краткая информация о нынешнем порядке размещения международных сотрудников, набираемых по контрактам, и месячных ставках арендной платы содержится в приложении XI (h). |
Costs of stay include reasonably priced accommodation and subsistence, local transport (bus and taxis) and reasonable daily allowance for miscellaneous expenses while abroad. | К расходам на пребывание относятся при этом сходное по цене размещение и питание, проезд на месте (автобус, такси) и выплата соответствующих суточных на прочие расходы во время пребывания за границей. |
11. Provision is made for prefabricated accommodation to house officers currently living in hotel accommodation. | 11. Предусматриваются ассигнования для закупки сборных сооружений для размещения офицеров, в настоящее время проживающих в гостиницах. |
accommodation, | размещение, |
Accommodation | Проживание |
UNFICYP also provides living accommodation for all military personnel and civilian police and working accommodation for all mission personnel. | Кроме того, ВСООНК предоставляют жилые помещения всему военному персоналу и персоналу гражданской полиции и служебные помещения всему персоналу Миссии. |
The hotel has accommodation for one hundred. | Этот отель рассчитан на сто человек. |
Standards of accommodation for air travel 24 | Нормы проезда воздушным транспортом . 28 |
Summary of requirements for premises and accommodation | Сводные потребности по разделу quot Служебные и жилые помещения quot |
(a) Standards of accommodation for air travel | а) Нормы проезда воздушным |
Accommodation for air crew 600 3 900 | Жилые помещения для членов экипажей |
Accommodation for air crew 600 1 500 | Отдел по воп росам выборов Гума нита рная по мощь Адми нист рация |
Unnecessary use of prefabricated units for accommodation | Использование без необходимости сборных домов для размещения персонала |
Research and management costs Travel and subsistence for carrying out interviews with officers (in 5 countries) Hosting of the workshop with officials from the case study areas (including support for travel and accommodation costs for some of the participants). | b) путевые расходы и суточные для проведения интервью с сотрудниками (в 5 странах) |
Hotel accommodation | Hotel accommodationРазмещение в гостинице |
Accommodation support | Программа помощи в получении жилья |
Premises accommodation | 3. Помещения жилье |
Accommodation equipment | Бытовое оборудование |
Accommodation equipment | Бытовая техника |
Accommodation equipment | Бытовое оборудование |
Accommodation equipment . | h) Бытовая техника |
Accommodation equipment | Оборудование жилых помещений |
Accommodation equipment | Оборудование для жилых помещений |
Related searches : Accommodation Costs - For Accommodation - Hotel Accommodation Costs - Kind Of Accommodation Costs - Provide Accommodation For - Need For Accommodation - Request For Accommodation - For Your Accommodation - Looking For Accommodation - Expenses For Accommodation - Support For Accommodation - Apply For Accommodation - Requests For Accommodation - Demand For Accommodation