Перевод "currently reviewed" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Committee also notes that this claim is currently being reviewed.
Комитет отмечает также, что это требование о компенсации в настоящее время изучается.
The SDS is currently being reviewed (COM(2005) 37 final of 9.2.2005).
Стратегия устойчивого развития в настоящее время находится в процессе пересмотра (заключительный вариант СОМ(2005) 37 от 9.2.2005).
The Code of Conduct currently being reviewed in Budapest is a singular strength of the CSCE.
Кодекс поведения, обзор которого проводится в настоящее время в Будапеште, представляет собой уникальную опору СБСЕ.
In connection with industrial governance, the methodology for strategic industrial diagnosis is currently being reviewed and refined.
В контексте задач промышленного управления ЮНИДО занимается в настоящее время пересмотром и доработкой методологии стратегической промыш ленной диагностики.
The Commission reviewed preliminary information on the status of studies currently under way for finalization in 1994.
Комиссия предварительно провела обзор информации о ходе проводимых в настоящее время исследований, которые должны быть завершены в 1994 году.
Final adjustments to technical installations are currently under way and all outstanding bills from the contractor are being reviewed.
В настоящее время осуществляется окончательная доводка технических сооружений и обзор всех неоплаченных счетов подрядчика.
The elected government of President Ellen Johnson Sirleaf in 2006 reviewed the deal, and the Liberian Senate is currently scrutinizing it.
Избранное правительство президента Эллена Джонсона Сирлифа в 2006 году пересмотрело сделку и, в настоящее время, Либерийский Сенат тщательно ее исследует.
The Ministers reviewed with the Secretary General a number of the peace keeping missions that are currently proposed or under way.
Министры обсудили с Генеральным секретарем ряд миссий по поддержанию мира, которые сейчас предлагаются или осуществляются.
(d) Management reporting systems currently in use and the management of resources should be reviewed to identify ways to increase managerial oversight
Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ)
The results are currently being reviewed by ESA internally at its Concurrent Design Facility, with the support of the ESA Advanced Concepts Team.
В настоящее время Центр комплексного проектирования ЕКА при содействии Группы перспективных концепций ЕКА проводит внутреннюю оценку этих результатов.
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency.
Сейчас необходимо принять срочные меры по созданию Комиссии по обзору и оценке, мандат и состав которой в настоящее время рассматривается высшим руководством страны.
Currently, the secretariat of the Commission participated as an observer in the Headquarters Steering Committee, where salary survey results were analysed and reviewed.
В настоящее время секретариат Комиссии участвует в качестве наблюдателя в Координационном комитете в Центральных учреждениях, который анализирует и рассматривает результаты обследований окладов.
In 2003, Mali had reviewed that mechanism to reflect the people's concerns more closely and the grievances communicated in 2004 were currently being considered.
В 2003 году Мали пересмотрела этот механизм с целью улучшения учета вызывающих озабоченность населения вопросов, а поданные в 2004 году жалобы в настоящее время находятся в процессе рассмотрения.
South Africa reported that procedures were currently being reviewed, as the current fragmentation of responsibilities between different government departments made implementation of article 17 difficult.
Южная Африка сообщила, что она занимается пересмотром процедур, поскольку сохраняющееся разделение полномочий между различными правительственными ведомствами затрудняет выполнение статьи 17.
I reviewed the file.
Я пересмотрел файл.
I reviewed the file.
Я пересмотрела файл.
Reviewed Policy on Education
Пересмотренная стратегия в области образования
Many cases were reviewed.
Много дел пришлось пересмотреть.
Currently requirements such as price increases and changes to not to exceed limits, additional deliverables and delivery schedules are reviewed more carefully prior to amending contracts.
В настоящее время требования в отношении повышения цен и изменения в принципе предельных объемов дополнительных поставок и графиков поставок рассматриваются более тщательно до внесения изменений в контракты.
The level of the fund is currently inadequate to meet maintenance requirements and was to have been reviewed in 1991 in the light of projected requirements.
В настоящее время уровень средств фонда недостаточен для удовлетворения потребностей в ремонте, при этом в 1991 году должен был быть проведен обзор состояния фонда с учетом прогнозируемых потребностей.
It's been reviewed many times.
К ним неоднократно обращаются.
This article is not peer reviewed.
На данную статью нет рецензии.
The matter is being reviewed systematically.
Этот вопрос периодически рассматривается.
Report reviewed with country in advance
Заблаговременное рассмотрение доклада совместно с представителями страны
Both were currently being reviewed by senior management in the Department of Peacekeeping Operations prior to their transmittal to the United Nations Development Programme (UNDP) for review and concurrence.
В настоящее время проводится обзор обоих документов старшими руководящими сотрудниками Департамента операций по поддержанию мира перед их направлением в Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для обзора и согласования.
Currently amendments to the Law On Social Assistance are reviewed by the Saeima. The Law On Social Assistance every local government must establish social assistance services on its territory.
В настоящее время поправки к Закону о социальной помощи находятся на рассмотрении сейма.
The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed
Таблица 1. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории D
But the system needs to be reviewed.
Но система требует пересмотра.
Over 1,700 applications were received and reviewed.
Было получено и рассмотрено свыше 1700 заявлений.
The three remaining conventions are being reviewed.
В настоящее время рассматривается вопрос относительно трех оставшихся конвенций.
In total, 2,331 claims were individually reviewed.
В индивидуальном порядке была рассмотрена в общей сложности 2 331 претензия.
Ms. Spirovska reviewed the Committee's past activities.
Г жа Рантакаллио перечислила его мероприятия на период 2004 2007 годов (см.
Standards of office accommodation are being reviewed.
Проводится обзор норм, касающихся служeбных помещений.
Requests for hazard pay were reviewed expeditiously.
Просьбы об утверждении выплат за работу в опасных условиях рассматривались в срочном порядке.
The veto provision should therefore be reviewed.
Поэтому следует пересмотреть положение, касающееся права вето.
So we said, we'll get it reviewed.
Мы сказали, что предоставим рецензию работы.
Currently downloading
Текущие загрузки
Currently downloading
Загружается
Currently downloading
Сейчас загружается
Currently Proposed
Нынешние утвержденные Предлагаемые
81. All activities that are currently undermining the potentials of coastal areas and marine resources need to be reviewed and appropriate measures taken to reverse past trends on an urgent basis.
81. Необходимо пересмотреть все виды деятельности, которые в настоящее время сокращают возможности прибрежных районов и уменьшают наличие морских ресурсов, и принять надлежащие меры для того, чтобы в срочном порядке обратить существующие тенденции вспять.
A form of this contracting arrangement, which is reviewed and re bid on a regular basis, is currently in use for the supply of computer equipment and services for field missions.
Контракты такого рода, обзор и пересмотр которых проводятся на регулярной основе, в настоящее время используются для поставок компьютерного оборудования и его обслуживания в полевых миссиях.
The Committee trusts that a uniform set of arrangements can be developed for all personnel serving under appointments of limited duration and understands that this matter is currently being reviewed by ICSC.
Комитет надеется, что для всего персонала, набираемого по контрактам на срок ограниченной продолжительности, будет выработан единообразный комплекс механизмов, и отмечает, что, насколько ему известно, этот вопрос в настоящее время находится на рассмотрении КМГС.
Two non peer reviewed studies by the A.S.H.A.
Тем не менее, предубеждение по отношению к готам по прежнему велико.
The episode was generally well reviewed by critics.
В большинстве, эпизод был оценен критиками положительно.

 

Related searches : Currently Being Reviewed - Is Reviewed - We Reviewed - I Reviewed - Have Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed - Being Reviewed - Was Reviewed - Reviewed Version