Перевод "deductible part" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But alimony is deductible.
Но ты будешь платить алименты.
I'm a deductible item.
Я вырезанный параграф.
It was even tax deductible.
И даже не облагалось налогом.
What's the deductible on your insurance?
Какая франшиза у твоей страховки?
Sex change operations are now tax deductible.
Операции по смене пола теперь можно вычитать из суммы налогооблагаемого дохода.
We'll get the deductible, out of pocket max.
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты.
This is not deductible from my income tax.
Это не вычитается из моих налогов.
Well never mind darling, this is deductible business.
И подумал, что ты должна узнать об этом первой.
They need a low deductible, and 24 hour roadside assistance.
Им нужна низкая франшиза и 24 часовая помощь на дороге.
This type of insurance is very different from existing high deductible policies.
Но этот вариант страхования отличается от существующей политики.
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.
Similarly, transparency would be encouraged if only payments that are fully documented were tax deductible.
Так же прозрачность могла бы поощряться, если бы только полностью зарегистрированные платежи не облагались налогом.
Here in Los Angeles, in the Bay Area in San Francisco, it became tax deductible in the United States.
Здесь, в Лос Анджелесе, в области залива Сан Франциско, на всю сумму средств нам предоставлялся налоговый вычет.
SFI has successfully obtained a tax exempt status in the USA where it is registered, in order to make donations tax deductible.
SFI успешно получила безналоговый статус в США, где она и зарегистрирована и все пожертвования облагаются налогами.
In some cases taxpayers itemize such deductions individually, while in others a standard predetermined amount is used to cover all deductible expenses.
В одних случаях налогоплательщики определяют такие вычеты индивидуально, а в других для охвата всех расходов, не включаемых в сумму, подлежащую налогообложению, используются стандартные заранее установленные суммы.
Legal aid shall be given, on application, for free or against a deductible, on the basis of the means of the applicant (sect.
Эта помощь предоставляется по заявлению бесплатно или расходы на нее вычитаются из облагаемой налогом суммы с учетом материального положения заявителя (раздел 3).
Whereas Americans depend upon tax deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts.
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе.
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment.
Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции.
British Columbia, the British Columbia Court of Appeal concluded that that the social assistance benefits were not deductible from an award for damages (for sexual assault).
Возмещение ущерба имеет целью исправление вреда, а не подмену дохода, и поэтому М.В.
You see people moving to high deductible plans, which are basically catastrophic, you know, insurances, and then jamming a bunch of money into a health savings account.
Вы видите как люди выбирают страховки с большой суммой франшизы, которые в основном являются страховками для катастрофических случаев, как Вы знаете, а затем размещают кучу денег на специальном сберегательном счете для здоровья.
For a tax deductible donation for as little as 5 per month, you can support this channel and the rest of the Conversations Network, so please visit
(М3) Небольшой взнос, в размере всего 5 в месяц, (М3) не облагается налогом, и при этом помогает (М3) поддержать этот канал и всю нашу организацию.
Sometimes there s a part 1, part 2, part 3.
Иногда есть часть 1, часть 2, часть 3.
So they were getting things like, uhů you know, um... out of pocket max or deductible, which is incredibly valuable information, but we're getting that information by paying the insurance company.
Таким образом, они получали материалы, как, э э ... Вы знаете, гм ... максимальная персональная выплата или франшиза, которая невероятно ценная информация, но мы получаем эту информацию, оплачивая услуги страховой компании.
Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know.
Отчасти хиппи, отчасти йог, отчасти девчонка из Бруклина я не знаю.
Part One and Part Two.
Его распределили по трём нартам.
Comics 101 Hawkman Winging It PART I, PART II, PART III
Comics 101 Hawkman Winging It PART I, PART II, PART III
On YouTube Part 1, Part 2.
On YouTube Part 1, Part 2.
END OF PART I PART Il
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
The matter part we see, is the tangible part it's the weakest part.
Дело в часть, которую мы видим, является ощутимой частью это самая слабая часть.
Part.
по прикл.
Part
Покинуть
Part
Часть
Part?
Что я присоединюсь к тебе?
In many ways, IS is a hybrid part movement, part network, and part organization.
Во многих отношениях, ИГ представляет собой гибрид часть движения, часть компьютерная сеть и часть организации.
The fence is part wood and part stone.
Этот забор сделан частью из дерева, частью из камня.
Part One Netherlands (European part of the Kingdom)
Часть первая Нидерланды (европейская часть Королевства)
The project is part art and part science.
Проект это частично искусство и частично наука.
It's going to be part school, part museum hall, part conservatory, part zoo, and part of an answer to the problem of how you interest kids in science.
Это будет частью школа, частью музейный зал, частью оранжерея, частью зоопарк, и частичным ответом на вопрос как заинтересовать детей в науке.
And here's the best part. Here's the best part.
Вот вам самое главное. Вот самое лучшее.
It s part of her look part of her identity.
Эта часть её внешности часть её личности.
It has a real part and an imaginary part.
Она имеет действительную часть и мнимую часть.
The bottom, the red part, is the muscular part.
Нижняя красная часть мышечная.
You're part of it and it's part of you.
Ты часть её, она часть тебя.

 

Related searches : Deductible Expenses - Insurance Deductible - Not Deductible - Maximum Deductible - Deductible Payments - Deductible Protection - General Deductible - Comprehensive Deductible - Deductible Interest - Deductible Rate - Minimum Deductible - Deductible Loss - Deductible Against