Перевод "direction and support" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Direction - translation : Direction and support - translation : Support - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Bangladesh would support any effort in that direction. | Бангладеш будет поддерживать все усилия в этом направлении. |
We shall fully support any effort in that direction. | Мы полностью поддерживаем любые усилия, предпринимаемые в этом направлении. |
We support all efforts that take us in that direction. | Мы поддерживаем любые усилия в этом направлении. |
DIRECTION AND | РУКОВОДСТВО И |
Accordingly, my delegation will support genuine efforts in this direction during the current session. | В этой связи моя делегация поддержит искренние усилия в этом направлении на нынешней сессии. |
However, we support the general tenor of the broad direction taken, by the draft. | Однако мы поддерживаем общую тональность проекта и широкий охват содержащихся в нем проблем. |
Bulgaria will continue to support the endeavours of the international community in this direction. | Болгария намерена и впредь поддерживать усилия международного сообщества в этом направлении. |
direction and coordination . | руководства и |
(a) Provide strategic direction, assistance and hands on support to the UNICEF country offices in the priority countries | a) обеспечение стратегического руководства, оказание помощи и непосредственной поддержки для страновых отделений ЮНИСЕФ в приоритетных странах |
We believe that the General Assembly should express its support for efforts in this direction. | Считаем, что Генеральная Ассамблея могла бы высказаться в поддержку усилий на этом направлении. |
General Direction and Management | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Executive direction and management | Административное руководство и управление |
Executive direction and management | Исполнительное руководство и управление |
General Direction and Management | Мандат программы закреплен также в финансовых правилах и положениях. |
Executive direction and management | Создание новых временных должностей позволит уделять более пристальное внимание вопросам гарантирования качества, контролю посредством самооценки и проведению ревизий деятельности в области информационных технологий и административного руководства. |
2. Executive direction and | 2. Исполнительное руководство |
B. Executive direction and | В. Исполнительное руковод |
Executive direction and management | Программа Исполнительное руководство и управление |
A. Executive direction and | А. Административное ру |
A. Executive direction and | А. Административное руко |
Executive direction and management | Исполнительное управление и руководство |
So that if anything it will fall to some unexpected direction then he will have support | Так что, если все, что он упадет на несколько неожиданном направлении то он будет иметь поддержки |
We need to turn the international trade conversation in the direction of direct support for freedom. | Мы должны превратить торговую разговор международного в направлении прямой поддержке свободы. |
The European Union will firmly support efforts which take us further in this direction and structure our work more effectively. | Европейский союз будет и впредь решительно поддерживать усилия, которые будут вести нас в этом направлении и сделают нашу работу более эффективной. |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
direction | направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление письмаWriting direction context sub menu item |
Direction | Режиссеры |
Direction? | Куда едем? |
Direction | Режиссёр |
The new memorandum of understanding between UNEP and UNDP and the Bali Strategic Plan on Technology Support and Capacity Building are good steps in that direction, and deserve the strongest backing and financial support. | Новый меморандум о взаимопонимании между ЮНЕП и ПРООН и Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала представляют собой позитивные шаги в этом направлении и заслуживают самой решительной поддержки и финансового содействия. |
The World Bank, the European Commission, and various other international bodies could be mobilized to support our efforts in this direction. | Поддержать наши усилия в этом направлении могли бы Мировой Банк, Европейская Комиссия и другие международные организации. |
Overall policymaking, direction and coordination | Общее формирование политики, руководство и координация |
Programme summary and future direction | Краткий обзор программы и направления будущей деятельности |
(a) Executive direction and management | a) Исполнительное руководство и управление |
Overall policy making, direction and | Общее формирование политики, руко |
Overall policy making, direction and | Общее формирование политики, руковод |
(a) General direction and management | а) общее руководство и управление |
B. Executive direction and management | В. Административное руководство и управление |
2. EXECUTIVE DIRECTION AND MANAGEMENT | 2. ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ |
B. Executive direction and management | В. Исполнительное руководство и управление |
Programme Executive direction and management | Программа Исполнительное руководство и управление |
B. Executive direction and management | В. ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ |
Related searches : And Support - Oversight And Direction - Direction And Management - Direction And Guidance - Direction And Control - Guidance And Direction - Purpose And Direction - Strategy And Direction - Leadership And Direction - Advice And Direction - Direction And Coordination - Direction And Supervision - Direction And Scope