Перевод "disclosure" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Disclosure of information
Раскрытие информации
Financial disclosure statement.
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Article 17 septies Disclosure
Статья 17 септиес Раскрытие информации
J. Disclosure and inventories
Демонстрация и инвентаризация
It is a constructive disclosure.
Это конструктивное признание.
Financial statement presentation and disclosure
Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация
Financial disclosure by senior officials
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами
Timing and means of disclosure
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
Amendment relating to financial disclosure
Поправка, касающаяся декларации о доходах
Disclosure of public interest information
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of non expendable property
Данные по имуществу длительного пользования
And it's important about disclosure.
И здесь мы снова приходим к важности открытости.
Should there be a disclosure?
Должны ли быть раскрытие источников?
8. Reporting requirements for full disclosure
8. Требования отчетности для полного разглашения
Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
Administering the Organization's financial disclosure programme
Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure of information during the auction
Раскрытие информации в ходе аукциона
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies
МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot
Disclosure is so central to prevention.
Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
Now it's time for full disclosure.
Теперь наступила пора раскрыть всю информацию.
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme
а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Involuntary testing and disclosure of HIV status
Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure
Структуры и политика управления 12
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
В Постановлении 2004 года о технологии обогащения урана (запрет на разглашение информации) предусмотрена уголовная ответственность за несанкционированное разглашение информации о технологии обогащения урана.
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world.
Cosmic Vision News в данный момент является единственной новостной программой, которая осуществляет официальное Раскрытие, принося новости, относящиеся к Раскрытию, людям во всем мире.
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. In looking at areas where disclosure is necessary, the report has given examples from best practice codes from a number of countries.
В рамках рассмотрения тех сфер, в которых раскрытие информации является необходимостью, в докладе приводились примеры из кодексов оптимальной практики ряда стран.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements.
В Совете продолжаются обсуждения относительно требований разглашения информации.
Calculation and disclosure of the full long term liability
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в
Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно.
Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now.
Раскрытие это объявление о присутствии наших братьев и сестер со звезд, и я делаю свое собственное раскрытие сегодня, здесь и сейчас.
(Full disclosure yours truly writes for Meduza s English language version.)
В статье Белла критиковала невежество ещё одного российского издания, Медузы , в гендерных вопросах (для полноты понимания ваш покорный слуга пишет для английской версии Медузы ).
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations.
Это решение было принято после изучения практики раскрытия информации в сопоставимых организациях.
Involuntary testing and disclosure of HIV status 64 67 17
ВИЧ статуса 64 67 25
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable
b) указание должностных лиц, отвечающих за осуществление рекомендаций
If disclosure is necessary, the following information should be provided
В случае необходимости их отражения в отчетности должна представляться следующая информация
In full disclosure, I'm a first round investor in Twitter.
Для Вашего сведения, я был в числе первых инвесторов в Twitter.
(Full disclosure I am now an independent Director of Morgan Stanley.)
(Полное разоблачение сейчас я независимый директор банка Морган Стэнли ).
(Full disclosure he was my student at Harvard in 1988 1989.)
(По правде говоря, он был моим студентом в Гарварде в 1988 1989 годах.)

 

Related searches : Disclosure Control - No Disclosure - Disclosure Process - Improper Disclosure - Unauthorised Disclosure - Enabling Disclosure - Required Disclosure - Permitted Disclosure - Carbon Disclosure - Disclosure Management - Compelled Disclosure - Disclosure Rules - Personal Disclosure - Present Disclosure