Перевод "dumping down" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Dumping?! | Отшить?! |
Dumping sky image | Сохранение изображения неба |
C. Ocean dumping | С. Сбросы в море |
Dumping of radioactive waste | Сброс радиоактивных отходов |
We're dumping auxiliary boosters. | Спирам помощните двигатели. |
So you're dumping me. | Значит, ты меня бросаешь. |
Europe Should Dump Anti Dumping | Европа должна отменить антидемпинговые меры |
WTO Committee on Anti Dumping Practices. | WTO Committee on Anti Dumping Practices. |
Prohibition of dumping of radioactive wastes | Запрещение захоронения радиоактивных отходов |
C. Ocean dumping . 73 78 21 | С. Сбросы в море . 73 78 20 |
Prohibition of dumping of radioactive wastes | Запрещение сброса радиоактивных отходов |
1. The regime for ocean dumping | 1. Регламентация сброса отходов в океан |
Dumping someone like Baek Seung Jo. | Отшить кого то вроде Бэк Сын Чжо. |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | Запрещение сброса радиоактивных отходов |
prohibition of the dumping of radioactive wastes | сброса радиоактивных отходов |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | Проект резолюции III Запрещение сброса радиоактивных отходов |
(g) Prohibition of dumping of radioactive wastes | g) запрещение захоронения радиоактивных отходов |
Core dumping fsck's tend to make me nervous | Установка |
Particles, springs with dumping, gravitational and coulomb forces | Частички, пружины с элементами вязкости, гравитационные и кулону силы |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | d) Запрещение сброса радиоактивных отходов |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | d) Запрещение сброса радиоактивных отходов |
And if that salmon's from Chile, and it's killed down there and then flown 5,000 miles, whatever, dumping how much carbon into the atmosphere? | А если эта семга родом из Чили и была забита там, а потом проделала 8000 км или сколько бы ни было, сколько углекислого газа было выброшено в атмосферу в результате этого всего? |
Russian companies have had to face anti dumping claims. | Российским компаниям приходилось иметь дело с антидемпинговыми исками. |
58 40. Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 58 40. Запрещение сброса радиоактивных отходов |
60 57. Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 60 57. Запрещение сброса радиоактивных отходов |
62 34. Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 62 34. Запрещение сброса радиоактивных отходов |
Report Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton | Сообщение предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон |
Monitoring of compliance with no dumping regulations for plastics | надзор за соблюдением положений, запрещающих сброс пластмассовых предметов |
quot (d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | d) запрещение сброса радиоактивных отходов |
1. The regime for ocean dumping . 79 83 24 | 1. Регламентация сброса отходов в океан 79 83 23 |
I'm dumping the trailer and truck over the cliff. | Я сброшу прицеп с грузовиком со скалы. |
That happened in the October 2006 anti dumping action against leather shoes, when the EU decided to impose anti dumping tariffs against China and Vietnam. | Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама. |
Dumping of E waste poses a major challenge in India. | Количество электронного мусора представляет серьезную проблему для Индии. |
The latest of these dumping actions took place very recently. | Последний из таких сбросов имел место совсем недавно. |
When they start dumping a horse, the race is out. | Когда лошадь падает, гонка заканчивается. |
It is regrettable that, despite the moratorium recommended by the contracting parties to the London Dumping Convention, sea dumping of radioactive materials is still taking place. | Достоин сожаления тот факт, что, несмотря на мораторий, рекомендованный договаривающимися сторонами Лондонской конвенции о захоронении, сброс радиоактивных материалов в моря по прежнему продолжается. |
This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children. | Это наша проблема, потому что мы собираем эти вещества всю нашу жизнь и затем это все выбрасываем прямо в наших будущих детей. |
29. It welcomed the ban on the dumping of radioactive wastes at sea adopted by all but one party to the London Dumping Convention in November 1993. | 29. Форум приветствовал запрет на сброс радиоактивных отходов в океан, одобренный всеми за исключением одной сторонами Лондонской конвенции по вопросу о сбросе радиоактивных отходов в море в ноябре 1993 года. |
Green action reports on the dumping of plastic waste in Pakistan | Сайт Green action докладывает о захоронении отходов из пластика в Пакистане |
The US levied anti dumping duties on low priced Brazilian plywood. | США ввели антидемпинговые пошлины на бразильскую фанеру, которая продается по низким ценам. |
US Manufacturers of Tissue and Crepe Paper File Dumping Against China. | US Manufacturers of Tissue and Crepe Paper File Dumping Against China. |
And that's gonna be dumping into the top of the heart. | И затем попадает в верхнюю часть сердца. |
Export quotas Unification of anti dumping measures Kaliningrad region Russian speaking minorities | Унификация антидемпинговых мер |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes (resolution 47 52 D) | d) запрещение сброса радиоактивных отходов (резолюция 47 52 D) |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes (resolution 48 75 D) | d) запрещение сброса радиоактивных отходов (резолюция 48 75 D) |
Related searches : Dumping Price - Dumping Station - Dumping Margin - Chip Dumping - Dumping Point - Dumping Device - Dumping Waste - Environmental Dumping - Dumping Grate - Food Dumping - Dumping Valve - No Dumping - Sea Dumping