Перевод "employers of choice" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And do workers whose livelihoods depend on their employers genuinely have a choice between the two? | Да и есть ли выбор между одним и другим у рабочих, чьи условия жизни зависят от работодателей. Обращаясь за медицинской помощью, человек неосознанно готовится дать взятку медсестре, чтобы обеспечить уважительное обращение. |
III. REPRESENTATIVES OF EMPLOYERS | III. ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ |
Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. | Неорганизованные работодатели и владельцы малых предприятий отстают в этом плане от крупных работодателей и работодателей, являющихся членами организаций работодателей. |
Representative organisations of employees and employers. | Представительские работодателей. |
1) the Latvian Association of Employers' Organisations | 1) Латвийская ассоциация организаций работодателей |
3) a territorial association of employers' organisations. | 3) территориальные ассоциации организации работодателей. |
Employers discriminated against us. | Работодатели ставили нас в худшие условия. |
Employers are forbidden to | Работодателям запрещается |
(N.B. workers and employers) | нет (N.B. трудящиеся и наниматели) |
Under the Law On Organisations of Employers and their Associations there may be the following types of associations of employers' organisations | Согласно Закону об организациях работодателей и их ассоциациях, могут существовать следующие виды ассоциаций организаций работодателей |
Develop a code of good practice for employers | разработка кодекса примерного поведения для работодателей |
Social partners representative organisations of employees and employers | Все типы высших учеьных заведений, признанных государством. |
Promotion of social dialogue between employers and employees. | Поддержка развития социального диалога между работодателями и работниками |
2) an association of employers' organisations of an industry | 2) отраслевые ассоциации организаций работодателей |
choice of law | подсудность |
Equal treatment and small employers | Равное обращение и мелкие предприниматели |
Where do your employers live? | Где живут твои хозяева? |
The band are members of a number of pro choice organizations, including Choice USA and Voters for Choice. | Участники группы являются членами прочойс организаций, включая Choice USA и Voters for Choice. |
So where there's a natural feeling of choice, excercise choice. | Так что, когда есть естественное ощущение выбора практикуй выбор. |
Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily. | Сделайте процедуру увольнения рабочих более простой для работодателей, заявляют они, и работодатели охотно начнут нанимать молодежь. |
The treatment of employers of sweatshops are far worse than . | А вот обращение с работниками цехов было гораздо хуже, чем . |
Choice A doesn't, it's 800. Choice B doesn't, choice C doesn't. | Выбор A не подходит, это 800. вариант B и вариант C тоже нет |
Today s employers want highly skilled workers. | Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников. |
Sensitizing and informing employers and enterprises | информирование служащих и руководителей предприятий |
Cooperation with employers' and workers' organizations. | Сотрудничество с организациями работодателей и трудящихся. |
(a) Employers and own account workers | СДСФД (результат дезагрегирования счета сектора домохозяйств) |
10. Strengthening dialogue between Governments, employers | 10. Укрепление диалога между правительствами, работодателями |
Mexico s War of Choice | Война выбора в Мексике |
The Value of Choice | Ценность выбора |
Free choice of spouse | Свободный выбор супруга |
Choice of Ghostscript Driver | Драйвер Ghostscript |
A lack of choice. | Вирусы. Отсутствие выбора. |
A world of choice. | В мир выбора. |
Choice of diet matters | Выбор рациона питания |
Advocates of greater labor market flexibility insist that paying employers to hire young people is the wrong approach. Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily. | Защитники более гибкого рынка труда настаивают на том, что плата работодателям за то, чтобы те нанимали молодежь это неправильный подход. |
The higher pay of other employers was enough of a demonstration. | Достаточным доказательством является более высокое вознаграждение у других нанимателей. |
We can open up this world, big world of choice, about choice. | Такой вопрос открывает перед нами целый мир, разве нет? |
Employers or employers acting on their own behalf through a person, member or agent are not allowed to | Независимый союз шахтеров 16 000 членов |
choice | choice |
Choice | Выбор |
choice | ВыборStencils |
Choice. | Выбор. |
For example, had any employers been sanctioned? | Например, понесли ли наказание какие либо работодатели? |
Cooperation with the workers' and employers' organizations. | Сотрудничество с организациями трудящихся и предпринимателей. |
Strengthening workers apos and employers apos organizations | Укрепление организаций работников и работодателей |
Related searches : Federation Of Employers - Association Of Employers - Employers Association - Large Employers - Employers Tax - Employers Return - Small Employers - Employers Requirements - Employers Name - Employers' Association - Employers Share - Employers Agent - Past Employers - Employers Liability