Перевод "evidence of expertise" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

One key issue highlighted by many speakers was the need to develop expertise in gathering and using evidence of computer related crime.
По мнению многих выступавших, одной из наиболее важных проблем является необходимость подготовки специалистов по вопросам сбора и использования доказательств о преступлениях, связанных с применением компьютеров.
Available sources of expertise
Что делать?
It is mentioned in the Government's response that Mr. Marynich's guilt has been proved by witness statements, the results of expertise and some material evidence.
В ответе правительства сказано, что вина г на Маринича был доказана свидетельскими показаниями, результатами экспертизы и некоторыми вещественными доказательствами.
Documentation shall be brief, yet provide evidence that the design and development has had the benefit of expertise from all the system fields which are involved.
Документация должна быть краткой, однако она должна свидетельствовать о том, что при проектировании и разработке были использованы специальные знания из всех областей, имеющих отношение к работе системы.
That's outside my area of expertise.
Это вне моей компетенции.
Provision of international expertise and advice.
Оказание международных экспертных и консультативных услуг.
Grantee Independent Council of Legal Expertise
Будет выпущен ряд публикаций и книга, которыеобобщат результаты проекта.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
The data collection in this area aims to improve the information basis on the level of implementation of evidence based harm reduction measures by monitoring national strategies and responses, analysing available information and documenting evidence based projects to support the transfer of expertise across Europe.
Работа в этой области проводится в рамках четырех главных компонентов(6) портал передовой практики, сокращение спроса, меры вмешательства в системе уголовного правосудия и национальные стратегии, координационные механизмы и законодательные акты.
Preservation of evidence
Сохранение вещественных доказательств
This is not my area of expertise.
Это не моя область знаний.
This is not my area of expertise.
Это не моя специализация.
Pooling of expertise and resources with partners.
Объединение опыта и ресурсов партнеров.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under Secretary General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise.
Г н Мазумдар (Индия) говорит, что намерение заместителя Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности провести переоценку предложений в отношении новой системы контроля доступа является свидетельством его компетентности.
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
(e) Collection of evidence
е) сбор доказательств
The evidence of Damascius .
), Damascius .
(e) Lack of technical skills and marketing expertise
е) Нехватка технических кадров и специалистов в области маркетинга
tional Gallery according to their field of expertise.
Если это так, то вряд ли вы получите разрешение на их постоянный вывоз.
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement.
Речь шла, например, о параллельном ценообразовании, а также о совещаниях или связях между конкурентами, но не о прямых доказательствах сговора.
Evidence!
Уничтожить!
Evidence.
Доказательство.
Evidence?
Улик?
In Africa and the Middle East, while information on drug abuse is scarce, regional expertise confirms an increase in the abuse of cannabis and some evidence of increase in the abuse of heroin and ATS.
В Африке и на Ближнем Востоке, несмотря на скудность информации о злоупотреблении наркотиками, региональные эксперты указывают на расширение масштабов злоупотребления каннабисом и отмечают некоторые признаки расширения масштабов злоупотребления героином и САР.
Success of the project requires partners with relevant expertise.
Успех проекта зависит от наличия партнеров, обладающих необходимыми знаниями.
Chemical methods of suicide produce latent evidence of action, whereas physical methods provide direct evidence.
Химические способы самоубийства затрудняют доказательство самоубийства, в то время как физические методы обеспечивают прямые улики.
A mass of circumstantial evidence.
Спасибо, неважно. Полно улик и никакого алиби.
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
YouTube, live streams, and legal expertise.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
expertise to natural disaster prediction and
информации для прогнозирования стихийных бедствий
After expertise insert the following sentence
После слова quot дна quot вставить следующее предложение
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION
Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ
The day needs my saving expertise
День нуждается в моем спасении!
But your expertise can be crippling
Но повреждая ваш опыт ментальная модель, что пользователи будут иметь
hardware software expertise money trading objects
СотюсгпаВимость
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
Finally, the participants amass expertise in the field of investigation.
И наконец, участники приобретают опыт в вопросах расследований.
But they probably don't think of these opinions as expertise.
Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
Of course expertise is only part of the story of good governance.
Конечно, работа экспертов является только частью хорошего правления страной.

 

Related searches : Of Expertise - Of Evidence - Pockets Of Expertise - Matter Of Expertise - Hub Of Expertise - Transfer Of Expertise - Pools Of Expertise - Repository Of Expertise - Leverage Of Expertise - Proof Of Expertise - Focus Of Expertise - Certificate Of Expertise - Promotion Of Expertise