Перевод "example in case" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Case - translation : Example - translation : Example in case - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
For example, in this case, RNA, shown in red | Например, в этом случае, РНК, показанная красным |
An example Use Case diagram. | Пример диаграммы вариантов использования. |
It is not the case in our example of course. | Конечно это не произойдёт в нашем примере. |
For example In the case of that white canvas I said, | Например в случае белого холста, который я упомянул раньше |
This is the case for djbdns, for example. | Так, в частности, делает djbdns. |
For example, ICJ, Barcelona Traction case, 1970 I.C.J. | Например, Международный Суд, дело Барселона трэкшн , 1970 I.C.J. |
I'll give you an example from a case. | Вот один из примеров. |
For example, 0.24999... equals 0.25, exactly as in the special case considered. | После чего по той же схеме определим разность 1 и 0,999 ( третья итерация ) и т.д. |
For example, in the case of HD 209458, the star dims 1.7 . | К примеру, при транзите планеты HD 209458, звезда тускнеет на 1,7 . |
Let's assume, for example, that the first case occurs in South Asia. | Предположим, что первый случай заболевания фиксируется, к примеру, в Южной Африке. |
This is, for example, the case in Georgia (Antadze and Gugushvili, 2006). | Так обстоит дело, к примеру, в Грузии (Antadze and Gudushvili, 2006). |
This is the case for wireless links, for example. | Это случай для беспроводной связи, например. |
Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive. | Учитывать ли регистр тегов для данной DTEP. В случае XML, это так, а в случае HTML нет. |
Take, for example, the court's decision in the Cyprus v. Turkey case of 2001. | Взять, к примеру, решение суда по делу Кипр против Турции 2001 года. |
Brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure. | Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма. Хотя максимальная приемлемая процентная ставка по кредитам в реалах находится на уровне около 10 , переведенный в американские доллары долг дает доход в 24,5 . |
Brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure. | Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма. |
Another example of this is the case of Tyra Hunter. | Один из примеров трансфобии в медицине случай Тайры Хантер. |
The case of Darfur provides a clear example of this. | Ярким примером здесь может служить Дарфур. |
For example, let us take the case of banana production. | Позвольте мне, например, привести случай с производством бананов. |
For example, in the graphs shown in figure to the right, the discriminant in the first case is 64, and in the second case is 368. | Например, для графиков выше в первом случае дискриминант равен 64, а во втором он равен 368. |
For example, in the case of 2002 MN, some virtual impactors could not be removed. | Так, не удалось исключить виртуальные импакторы в отношении объекта 2002 MN. |
For example it must be the case that Bess likes Cody. | Как оказалось, совсем небольшой. К примеру, это должен быть случай, в котором Бесс нравится Коди. |
Eskimo Words for Snow A case study in the genesis and decay of an anthropological example . | Eskimo Words for Snow A case study in the genesis and decay of an anthropological example . |
For example, in an octahedral case, the t2g set becomes lower in energy than the orbitals in the barycenter. | Например, в октаэдрическом случае уровень t2g ниже, чем средний уровень в сферическом поле. |
Per example Implementation of the Miller Case within the Israel Defense Forces. | Осуществление решений по делу Миллера в военно воздушных сила и в других родах войск |
Moreover, this arrangement is often rife with conflicts of interest for example, arbitrators may be a judge in one case and an advocate in a related case. | Кроме того, этот механизм часто изобилует конфликтами интересов например, арбитры могут быть судьей в одном случае и защитником в связанном случае. |
For example, Tthis would for example be the case if a company had later reduced its emissions in accordance with the currently applicable discharge permit. | Например, это имело бы место в том случае, если бы компания впоследствии сократила объем своих выбросов в соответствии с действующим разрешением на выброс загрязняющих веществ. |
For example, certain space capabilities could serve as force multipliers in case of conflict, regional or otherwise. | Например, космический потенциал в некоторых областях может выступать в качестве фактора повышения боевых возможностей войск в случае регионального или иного конфликта. |
The most horrendous example of this is the case of Bosnia and Herzegovina. | Самым ужасающим примером такой ситуации является положение в Боснии и Герцеговине. |
For example, in one case in Makeni a man beat up his wife and left her for dead in a farmhouse. | Например, в одном таком случае в Макени мужчина избил свою жену и, думая, что она умерла, оставил ее лежать в сарае. |
In case of a failure, the driver shall be warned for example by warning signal or message display. | В случае неисправности водитель информируется о ней, например, при помощи предупреждающего сигнала либо соответствующего сообщения. |
c See, for example, judgement of 16 April 1992 of the Supreme Administrative Court in the Angeli case. | c См., например, постановление Верховного административного суда от 16 апреля 1992 года по делу Ангели. |
And when I say 'space,' I mean for example, in the case of this mechanical calculator physical space. | И когда я говорю места , я имею в виду, например, в случае этого механического калькулятора физическое пространство. |
As an example, the following case settled by the Press Council can be given. | В качестве примера можно привести следующее дело, урегулированное Советом по делам печати. |
Such is the case, for example, when the market has reached saturation or maturity. | Это проис ходит, например, когда рынок достиг насыщения или зрелости. |
This first example which might often be encountered in real life is presenting sales figures, or in this particular case profit. | Первый пример, часто встречаемый в реальной жизни, представляет данные о продажах, в данном конкретном случае доход. |
In the case of Danone, for example, the first agreement of 1988 has been extended by 6 other agreements. | В случае с компанией Данон , например, первое соглашение, заключенное в 1988 году, было дополнено шестью другими соглашениями. |
For example, in the case of UNDOF, the amount requested on 13 December 1993 had been approximately 30 million. | Например, в случае с СООННР сумма, испрошенная 13 декабря 1993 года, составляла приблизительно 30 млн. долл. США. |
As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered. | Как пример, можно привести случай организации, приобретающей новую систему. |
I will give you as an example the case of Iyad Naim Khassib, from Qassin. | В качестве примера приведу вам случай с Иядом Наимом Хассибом из Кассина. |
The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. | Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. |
As a simple example, read what torturers in your detention centers have done to journalist Nazeeha Saeed, in case you have forgotten | В качестве простого примера прочти, если вдруг память подводит, что палачи в учреждениях предварительного заключения делали с журналисткой Назиёй Саид. |
In this case, the magnetoresistance results from the differences in the coercive forces (for example, it is smaller for permalloy than cobalt). | В таком случае магнетосопротивление возникает из за различия в коэрцитивных силах (например, меньшая у пермаллоя и бо льшая у кобальта). |
This includes cooperation with the Royal Thai Police in investigating and arresting transnational criminals in the case of passport forgery, for example. | Сюда входит сотрудничество с таиландской королевской полицией в деле проведения расследований и ареста транснациональных преступников, например, в случае подделки паспортов. |
And, in any case, I am not going to assume that you have any particular knowledge about how computers work in this example. | Это не представитель то, что придет И, в любом случае, я не собираюсь предположить, что у вас есть какие либо конкретные знания о работе компьютеров в этом примере. |
Related searches : Case Example - Example Case - Real Case Example - Use Case Example - Case Study Example - Best Case Example - Example Use Case - In Case - In Each Example - In Our Example - Example In Which - In This Example - Case In Point